Traducción generada automáticamente

Chuva de Sombrinhas
André Rio
Chuva de Sombrinhas
A terra vai tremer
Quando o Galo passar
Fazendo estremecer, o chão da praça
Não vai sobrar pedra sobre pedra
Quando a orquestra tocar
Chamando toda a Nação
do meu Brasil pra ver
Que só aqui que tem
Que só aqui que há
Duda no Frevo, Alceu,
Antônio Nóbrega
Que só aqui que tem
Que só aqui que há
Rio de passos, Chuvas de Sombrinhas
O côco da Selma, a ciranda de Lia
O Passo da Ema, a cobra a passar
O frevo fervendo ao sol do meio dia
Quarenta graus de Vassourinhas
Ai que calor ô ô, Ai que calor ô ô
Ai que calor ô ô ......
Umbrella Rain
The earth will tremble
When the Rooster passes by
Making the square's ground shake
There won't be a stone left on a stone
When the orchestra plays
Calling the whole Nation
from my Brazil to see
That only here it has
That only here it exists
Duda in Frevo, Alceu,
Antônio Nóbrega
That only here it has
That only here it exists
River of steps, Umbrella Rains
Selma's coconut, Lia's ciranda
The Ema's Step, the snake passing by
The frevo boiling under the midday sun
Forty degrees of Vassourinhas
Oh, what heat oh oh, Oh, what heat oh oh
Oh, what heat oh oh ......



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de André Rio y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: