Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 105

Sebastiana

André Teixeira

Letra

Sebastiana

Sebastiana

Sebastiana era hermosaSebastiana era bonita
Siempre sonreía para míSorria sempre pra mim
Pintaba sus ojos con la nochePintava os olhos com a noite
Y sus labios de carmínE os lábios de carmim
Era hija de Don NicoEra filha do Seu Nico
Hermana de Getulio LocoIrmã do Getulio Loco
Siempre tenía másEla tinha sempre mais
Que las demás, que tenían pocoDo que as outras, tinham pouco

Un día, en un buen baileUm dia, num baile bueno
La invité a bailarLhe convidei pra uma dança
Y ella, por toda la salaE ela, foi a sala toda
Me lanzó su trenzaMe atirando sua trança
Cabello negro, largoCabelo negro, comprido
Perfume de flor de abejaPerfume de flor de abeia
Y otro prendido con un ganchoE outra presa com grampo
Como la Luna, casi llenaFeito a Lua, quase cheia

Pensé en casarme con ellaPensei em casar com ela
Pero faltó palabra y corajeMas faltou fala e coragem
Y la vida siguió pasandoE foi se passando a vida
¡Que el tiempo cruza de viaje!Que o tempo cruza de viagem!
Nunca le dije a ellaEu nunca disse pra ela
De mis buenas intencionesDas minha boa intenção
Del cariño que habitabaDo bem-quer que morava
En el pecho de este peónNo peito deste peão!

Sebastiana siempre supoSebastiana sempre soube
Quizás, esperabaTalvez, ficasse esperando
Me esperaba en los bailesMe aguardava nos bailes
Con Doña Zé, tejiendoCom a Dona Zé, tricotando
Hizo un abrigo de lanaFez um casaco de lã
Y me lo regalóE de presente me deu
Le compré telas de chitaLhe comprei panos de chita
Que dos vestidos rindieronQue dois vestidos rendeu

¿Cuántos bailes pasaron?E quantos bailes passaram?
¿Cuántas cosas no se hicieron?Quanta coisa não se fez
Qué pena, la vida no vuelveQue pena, a vida não volta
Ni toca el baile otra vezNem toca o baile outra vez
Supe de ella por parientesSoube dela por parentes
Que se quedó esperándomeQue ficou a me esperar
No vi que el tiempo astutoNão vi que o tempo matreiro
La llevó a bailarLhe tirou para dançar

Cuarenta años despuésQuarenta anos, depois
Hoy vi a SebastianaHoje avistei Sebastiana
Y me di cuenta de que el destinoE percebi que o destino
No se pierde, ni se equivocaNão se perde, nem se engana
Tan solitaria como yoTão solita quanto eu
En un ranchito del puebloNum ranchinho do povoado
Resignada con el tiempoResignada com o tempo
Que nos dejó en el pasadoQue nos deixou no passado


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de André Teixeira y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección