Traducción generada automáticamente

Toada Para Outro Tempo
André Teixeira
Tonada Para Otro Tiempo
Toada Para Outro Tempo
Hace más de veinte añosTem pra mais de vinte ano
Que soy peón de esa genteQue sô peão daquela gente
Mi patrón es un hombre derechoMeu patrão é home direito
De estatura muy diferenteDe alçada bem diferente
Es gente sencilla, de antañoÉ gente simples, da antiga
Respetuosa y respetadaRespeita e é respeitado
Sabe tratar con las personasSabe lidar co’as pessoa
No parece adineradoNem parece endinheirado
Ve al peón, resollandoEnxerga o peão, ressollando
Por la tarde, tomando mateDe tardezita, mateando
Y, sin rodeos, se acercaE, sem floreio, se achega
Y lejos se va conversandoE lejos se vai proseando
Y en las veces que un taura yerraE nas veiz que um taura erra
Con cuidado, él muestra lo correctoCom jeito, ele mostra o certo
Es muy fácil ser gauchitoÉ muy fácil ser campeiro
Con este vaqueano cercaCo’este vaqueano por perto
Da gusto andar en las tropillasDá gosto andá nas tropilha
Que él arregló para la peonadaQue ele ajeitô pra peonada
Más que linda y bien parejitaMás que linda e bem pareia
Es campera la caballadaÉ campêra a cavalhada
No le gustan las corridasNão lhe agrada as correria
Dice que solo son para alborotarDiz que é só pra fazê enleio
Es algo que la gente entiendeÉ coisa que a gente intende
Cuando nos separamos en el rodeoQuando apartemo em rodeio
Los domingos salta tempranoNos domingo salta cedo
Y sale a recorrer con la peonadaE sai campeando a peonada
Sabe quién va a las carrerasSabê quem vai pras carrera
Para verlo correr al caballoPra lhe vê corrê a gateada
Paga unas copas con gustoPaga umas canha com gosto
Siempre que paramos en el puebloSempre que apiamo na vila
Pero quien se lava en la estanciaMas quem se enxaguá na estância
No vuelve ni por una esquilaNão volta nem pr’uma esquila
En otro tiempo esta charlaEm outro tempo esta prosa
Era costumbre de un rincónFoi costume de um rincão
Hoy es un pedazo del pasadoHoje é um naco do passado
Cambiaron los peones, cambiaron los patronesMudou peão, mudou patrão
Sé que aún existe en el pagoSei que ainda existe no pago
Gente de campo, camperaGente de campo, campeira
Pero casi siempre la verdadMas quase sempre a verdade
Se cuenta de otra maneraÉ escrita de outra maneira
Donde el patrón es un pobladorOnde, o patrão é um povoeiro
Que apenas baja en la estanciaQue mal apeia na estância
Sostiene, en su mayoría, por lujoSustenta, no mais, por luxo
Tiene porque le viene de herenciaTem porque veio de herança
Y el peón? Chico de barrioE o peão? Guri de arrabalde
No sabe lo que es ser gauchitoNão sabe o que é ser campeiro
No le gusta andar por fueraNem gosta de andar pra fora
Va por venir fácil el dineroVai por vir fácil o dinheiro
De los dos emana el desdénDos dois emana o descaso
Por quienes viven del otro ladoCom quem vive do outro lado
Aseguro, no hay uno correctoGaranto, não há um correto
Los dos caminan equivocadosOs dois caminham errado
Y van menguando los gauchosE vão minguando os campeiros
Sean peones, sean los dueñosSejam peões, sejam os donos
El campo es quien paga el precioO campo é quem paga o preço
Afectado por el abandonoTocado pelo abandono



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de André Teixeira y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: