Traducción generada automáticamente

Autograph
Andre Tonanni
Autógrafo
Autograph
Solías tratarme tan malYou used to treat me so bad
Pero ahora hago vibrar la casaBut now i rock the house
Ahora es tiempo de que grites mi nombre en voz altaNow it's time for you to scream my name out loud
Solía ser un n.e.r.dI was so n.e.r.d
Ahora, nena, soy una estrellaNow baby i'm a star
No puedes comparar mi limusina con tu auto diminutoCan't compare my limo with your tiny car
Fama y fortuna, tragos y fiestas, mira cómo ha cambiado mi vidaFame and fortune, drinks and parties, see my life has changed
Lo siento mucho, nena, veo que tu vida sigue igualI'm so sorry baby i see your life remains the same
Deja de fingir que te importaStop pretending you care
Sé que realmente no te importaI know you really don't
Si me pides que olvide el pasado, no lo haréIf you ask me to forget the past i won't
Pero si realmente lo quieres, dame tu plumaBut if you really want it give me you pen
Y te diré queAnd i will tell you that
Si quieres mi autógrafoIf you want my autograph
Mejor deja de actuarBetter cut the act
Porque sabes que soy una estrella, estrella'cause you know, that i'm a star star
Ahora quieres un pedazo de míNow you want a piece of me
¿Por qué no llamas a Britney? de todos modos...Why don't you call britney? anyway...
Ve a hacer fila para obtener mi autógrafoGo get in line to get my autograph
Dices que tienes dineroYou say you have the money
Pero eso es todo lo que tienesBut that is all you got
Soy sexy, ardiente, lo que sea, todo lo que no eresI'm sexy, hot, whatever, everything you're not
Está bien, ya terminé de hablarOkay, i'm done with talking
Tengo un espectáculo que hacerI've got a show to do
Y eso significa que no pasaré mi tiempo contigoAnd that means that i won't spend my time with you
Pero si realmente lo quieres, dame tu pluma,But if you really want it give me you pen,
Y te diré queAnd i will tell you that
Si quieres mi autógrafoIf you want my autograph
Mejor deja de actuarBetter cut the act
Porque sabes que soy una estrella, estrella'cause you know, that i'm a star star
Ahora quieres un pedazo de míNow you want a piece of me
¿Por qué no llamas a Britney? de todos modos...Why don't you call britney? anyway...
Si quieres mi autógrafoIf you want my autograph
Eso nunca lo obtendrásThat you'll never get
¿No puedes ver que soy una estrella, estrella?Can't you see, that i'm a star star
Ya tuve suficienteI've had enough of it
Eres solo un pedazo de mmm! de todos modos...You're just a piece of shhhh! anyway...
Ve a hacer fila para obtener mi autógrafo.Go get in line to get my autograph.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Andre Tonanni y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: