Traducción generada automáticamente

Agata
Andre van Duin
Agata
Agata
Ik heb honger, ik heb dorst en klamme handen, alleen door jou
Als ik jou zie dan staat het klapper in m'n tanden, alleen door jou
Ik eet kroket met jam en haring voor een glimlach om jouw mond
En als jij het mij zou vragen speel ik boompje voor jouw hond
Toen jij mij zei "Je haar moet lang, dat maakt je veel moderner, heus"
Droeg ik het tot aan m'n schouders, uit m'n oor en uit m'n neus
Agata, met al je nukken Agata
Ik wil je plukken Agata, azalea, m'n dahlia
Je bent de bloem in de tuin van m'n hart
Ohwah!
Je houdt van bloemen, dus ik kocht ze alle dagen, alleen voor jou
Je nam niet eens de moeite om m'n naam te vragen, net iets voor jou
Toen heb ik mij ingegraven in een verse bak met zand,
Hopend dat ik na een tijdje zou gaan bloeien als een plant
En jij maar denken net een kwartel, ik kwam blozend uit de grond
En zoals een tuinkabouter maar van een van 180 pond
Agata, je moet begrijpen Agata
Ik wil je knijpen Agata, azalea, m'n dalhlia
Je bent de bloem in de tuin van m'n hart (oooh)
Nog vanmorgen zat ik in het park te zingen, alleen voor jou
Ik was een vogelein alleen tussen seringen, alleen voor jou
Maar toen ik weg wou vliegen, uit die boom waarin ik zong
Had ik plots geen vleugels meer, dus Agata ik sprong
En onder het vallen naar beneden dacht ik enkel maar "Wat fijn,
Oh wat heerlijk om jouw eigen dooie vogeltje te zijn" (oooh)
Agata, laat me niet zakken Agata
Ik wil je pakken Agata, azalea, m'n dalhlia
Je bent de bloem in de tuin van m'n hart
Jaila lalala-lala la-la
La lalalala lala laila la-la la la
Ole!
Ágata
Ágata
Tengo hambre, tengo sed y manos sudorosas, solo por ti
Cuando te veo, mis dientes castañetean, solo por ti
Como croquetas con mermelada y arenque por una sonrisa en tu boca
Y si me lo pidieras, jugaría a la escondida para tu perro
Cuando me dijiste 'Deja crecer tu cabello, te hace más moderno, en serio'
Lo llevé hasta los hombros, fuera de mi oreja y de mi nariz
Ágata, con todos tus caprichos Ágata
Quiero arrancarte Ágata, azalea, mi dalia
Eres la flor en el jardín de mi corazón
¡Ohwah!
Te gustan las flores, así que las compré todos los días, solo para ti
Ni siquiera te molestaste en preguntar mi nombre, típico de ti
Entonces me enterré en una maceta llena de tierra,
Esperando florecer como una planta después de un tiempo
Y tú pensando que parecía una codorniz, salí sonrojado de la tierra
Y como un gnomo de jardín, pero de 180 libras
Ágata, debes entender Ágata
Quiero pellizcarte Ágata, azalea, mi dalia
Eres la flor en el jardín de mi corazón (oooh)
Esta mañana estaba cantando en el parque, solo para ti
Era un pajarito solitario entre las lilas, solo para ti
Pero cuando quise volar lejos del árbol en el que cantaba
De repente no tenía alas, así que Ágata, salté
Y mientras caía pensaba 'Qué bien, oh qué maravilloso ser tu propio pajarito muerto' (oooh)
Ágata, no me dejes caer Ágata
Quiero atraparte Ágata, azalea, mi dalia
Eres la flor en el jardín de mi corazón
Jaila lalala-lala la-la
La lalalala lala laila la-la la la
¡Olé!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Andre van Duin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: