visualizaciones de letras 2.156

GLÓRIA, GLÓRIA, AVESTRUZICA!

André Young

Letra

Glory, Ostrichy Glory!

GLÓRIA, GLÓRIA, AVESTRUZICA!

Glory, ostrichy glory!Glória, glória avestrúzica!
Glory, ostrichy glory!Glória, glória avestrúzica!
Glory, ostrichy glory!Glória, glória avestrúzica!
Salute the ostrichSalve o Avestruz!

A meteore broughtUm meteoro nos trouxe a mais
The shitty species seen hereCagada espécie que aqui já se viu
When Rogério shudderedQuando Rogério estremeceu
Just so the planet realizedFoi que o planeta percebeu
That it was fucked upQue se fodeu

But don't matter what was going to happenMas não importa o que ia acontecer
When I saw a ostrich, I had nothing to fearQuando eu via um Avestruz não tinha nada a temer
It could barely eatEle mal conseguia por comida na sua boca
I don't know anymore if earth is flat, but I know it's hollowJá não sei se a terra é plana, mas eu sei que a Terra é oca
This motherfucker managed to have a legFilha da puta conseguiu criar uma perna
When I saw it was trying to dominate the earthQuando eu vi já tava la tentando dominar a Terra
Along your friends, spreading chaosJunto de seus amigos eles espalhavam o caos
God turned they into a brutal treeEles Deus transformou em uma árvore brutal
And this is how was created the ostrichy tribeE assim foi criada a primeira tribo avestrúnica
That killed the Estrondas, Barneys and the AmebonhasQue matou os Estrondas e os Barneys e os Amebonhas

A shadow was destroying in the horizonNo horizonte uma sombra deixava destruição
Parmalactus time was come, this is the traditionChegou a hora para Parmalactus, essa é a tradição
On one side were the OstrichesDe um lado estavam os Avestruzes
And on the other were a fucking monsterDo outro lado um puta de um monstro
Your morons, their spears pierced their skinSeus tacapes, suas lanças perfuravam o seu couro
A lot were decimated, but Parmalactus were killedMuitos foram dizimados, mas morto foi Parmalactus
Ostriches are dope, broAvestruzes são foda, meu irmão
The ostriches will get youAvestruzes vão te pegar
They defeated the GalinácticosEles venceram os Galinácticos
Ans dominated your neighborhood, soE dominaram o seu bairro então

Glory, ostrichy glory!Glória, glória avestrúzica!
Glory, ostrichy glory!Glória, glória avestrúzica!
Glory, ostrichy glory!Glória, glória avestrúzica!
Salute the ostrichSalve o Avestruz!

Hey ostrich grandfatherEi vovô avestruz
What's up, grandchild?O que foi, meu neto?
Will you tell me the story of out people?Você pode me contar a história do nosso povo?
Yes, of course!Sim, claro!
On the beginning were everything, and the ostriches were given the mission to end the universeNo início havia tudo, e foi dada a missão aos avestruzes de acabar com todo o universo
When even the wheel didn't exist, we destroyed many animals!Quando ainda não existia nem a roda, destruímos muitos animais!
Then we discovered guns and destroyed tribes!Depois descobrimos as armas e destruímos tribos!
So a huge war happend between the ostriches, and only the ostriches survived, we're the ostriches! And now we need to continue our mission to destroy all galaxiesUma grande guerra então aconteceu entre os avestruzes, e apenas os avestrooz sobreviveram, que somos nós! E agora temos que seguir nossa missão de destruir todas as galáxias
So dope, grandfather! Wwhen I grow up I want to destroy many thingsQue legal, vovô! Quando eu crescer eu quero destruir muitas coisas!
Alright! Now give me back my leg!Tá bom! Agora devolve a minha perna!

Creamy Shrimp is the otrichy cityCamarão Cremoso é a cidade avestrúnica
That the planet will dominate!Que o planeta vai dominar!
Trees on the earth and pedal boats on the waterÁrvores na Terra e Pedalinhos na água
Bingolators will fly!Bingolators vão voar!

The yellows were defeatedOs amarelos foram deixados no chinelo
Only the ostriches were not fucked upSó os Avestrooz que não tomaram nos seus cus
Yeah!Yeah!

To conquer the space and beyondPara conquistar o espaço e além
A ship would be greatUma nave ia bem
Surprise Pizza is the guys fearPizza Surpresa é o terror da galera
And with it you'll need to talk!E com ela você vai ter que falar!

Glory, ostrichy glory!Glória, glória avestrúzica!
Glory, ostrichy glory!Glória, glória avestrúzica!
Glory, ostrichy glory!Glória, glória avestrúzica!
Salute the ostrichSalve o Avestruz!

Enviada por Red y traducida por tenʞuma. Subtitulado por AmyRose. Revisiones por 3 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de André Young y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección