Traducción generada automáticamente

Ao Meio por Inteiro
Andrea Amorim
A Medias por Completo
Ao Meio por Inteiro
Inauguro mi dueloInauguro o meu luto
Cada día un rumbo distintoA Cada dia um rumo diferente
En aprietos, en silencioEm apuros, em silêncio
En ciertos días desaparezco frente a tiEm certos dias sumo na tua frente
Quizás la noche y la desesperaciónAcaso a noite e o desespero
Me transforman por completoMe modifico por inteiro
Hago pose, lloro frente al espejoFaço pose, choro no espelho
Pero el vacío me atraviesa a medias.Mas o vazio me atravessa ao meio.
No sé si soy más yo, me siento solo, sigo soloNão sei se sou mais eu, me sinto só, eu sigo só
No sé si soy más yo, me siento solo, sigo solo.Não sei se sou mais eu, me sinto só, eu sigo só.
Inauguro mi sigiloInauguro meu sigilo
Cada noche un rumbo distintoA Cada noite um rumo diferente
En el tumulto, reconozcoNo tumulto, eu reconheço
Exactamente todo lo que él sienteExatamente tudo o que ele sente
Sigo rápido, me precipito y atropello todo lo que fue dichoSigo depressa, me precipito e atropelo tudo que foi dito
Imagina, entiendoImagina, eu entendo
Es que el vacío me atraviesa a medias.É Que o vazio me atravesa ao meio.
No sé si soy más yo, me siento solo, sigo soloNão sei se sou mais eu, me sinto só, eu sigo só
No sé si soy más yo, me siento solo, sigo solo.Não sei se sou mais eu, me sinto só, eu sigo só.
Todavía soy un niño asustado, con miedo de equivocarmeAinda sou uma criança assustada, com medo de errar
Todavía soy un niño asustado, con miedo de lastimarmeAinda sou uma criança assustada, com medo de me machucar
Todavía soy un niño asustado, con miedo de equivocarmeAinda sou uma criança assustada, com medo de errar
Todavía soy un niño asustado, con miedo de lastimarme.Ainda sou uma criança assustada, com medo de me machucar.
No sé si soy más yo, me siento solo, sigo soloNão sei se sou mais eu, me sinto só, eu sigo só
No sé si soy más yo, me siento solo, sigo soloNão sei se sou mais eu, me sinto só, eu sigo só
No sé si soy más yo, me siento solo, sigo soloNão sei se sou mais eu, me sinto só, eu sigo só
No sé si soy más yo, me siento solo, sigo solo.Não sei se sou mais eu, me sinto só, eu sigo só.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Andrea Amorim y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: