Traducción generada automáticamente
Solidão Nunca Mais
Andrea Amorim
La soledad nunca más
Solidão Nunca Mais
He estado llorando en mi esquina
Andei chorando no meu canto
Y me encontré con la soledad al salir
E esbarrei com a solidão na saída
Le pedí que se quedara
Pedi pra ela ficar
Me dijo que me diera un respiro, querida
Ela me disse dá um tempo, minha cara
A ver si estoy a la vuelta de la esquina
Vê se eu to lá na esquina
No puedo ayudarte
Não posso te ajudar
En el desencanto di un paso
No desencanto dei um passo
He revisado mi contrato
Revi meu contrato
Con el dolor de mi lado pidiendo perdón
Com a dor do meu lado pedindo perdão
He estado engañando a la brújula
Andei traindo o compasso
Y confesé mi dulce mentira
E confessei pra minha doce mentira
He perdido mi mente
Perdi a minha razão
Pero estaba tomando la cadencia del final
Mas foi levando a cadência do fim
Para no huir de este destino
Pra não fugir dessa sina
Y he resuelto el asunto
E resolvi a questão
Con el vacío hice un trato
Com o vazio fiz um trato
Enterré mi pasado de sabor amargo
Enterrei meu passado de gosto amargo
Adiós soledad
Adeus solidão
En mi esquina, canto un blues
No meu canto, canto um blues
La soledad nunca más
Solidão nunca mais
En el encanto me pongo azul
No encanto viro azul
Rojo fugaz
Vermelho fugaz
En mi esquina, canto un blues
No meu canto, canto um blues
Soledad que ya no quiero
Solidão não quero mais
Me pongo azul, me pongo lila
Eu viro azul, eu fico lilás
Con colores de mi cielo
Com cores do meu céu
Me caigo, tropiezo, pero no pierdo el tono
Caio, tropeço, mas não perco o tom
Y el vacío se convierte en mi tristeza
E o vazio se torna o meu blues
La soledad nunca más
Solidão nunca mais
He estado engañando a la brújula
Andei traindo o compasso
Y confesé mi dulce mentira
E confessei pra minha doce mentira
He perdido mi mente
Perdi a minha razão
Pero estaba tomando la cadencia del final
Mas foi levando a cadência do fim
Para no huir de este destino
Pra não fugir dessa sina
Y he resuelto el asunto
E resolvi a questão
Con el vacío hice un trato
Com o vazio fiz um trato
Enterré mi pasado de sabor amargo
Enterrei meu passado de gosto amargo
Adiós soledad
Adeus solidão
En mi esquina, canto un blues
No meu canto, canto um blues
La soledad nunca más
Solidão nunca mais
En el encanto me pongo azul
No encanto viro azul
Rojo fugaz
Vermelho fugaz
En mi esquina, canto un blues
No meu canto, canto um blues
Soledad que ya no quiero
Solidão não quero mais
Me pongo azul, me pongo lila
Eu viro azul, eu fico lilás
Con colores de mi cielo
Com cores do meu céu
Me caigo, tropiezo, pero no pierdo el tono
Caio, tropeço, mas não perco o tom
Y el vacío se convierte en mi tristeza
E o vazio se torna o meu blues
La soledad nunca más
Solidão nunca mais
O azul, o lila
Ou azul, ou lilás
Estoy fugaz rojo
Sou vermelho fugaz
Ser azul o lila
Sendo azul ou lilás
La soledad nunca más
Solidão nunca mais
(ser azul o lila)
(sendo azul ou lilás)
Estoy fugaz rojo
Sou vermelho fugaz
(soledad o lila)
(solidão ou lilás)
La soledad nunca más
Solidão nunca mais
(soledad o lila)
(solidão ou lilás)
La soledad nunca más
Solidão nunca mais
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Andrea Amorim e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: