Traducción generada automáticamente
Marigolds
Andrea Bejar
Soucis de souvenirs
Marigolds
Tu te tenais à la porteYou stood by the doorway
Dans un t-shirt usé jusqu'à la cordeIn an overused t-shirt
Me posant des questions sur ma journéeAsking me questions about my day
Pour oublier la tienneTo forget about yours
Maintenant je te vois moins souventNow I see you less often
Et on ne parle pas beaucoup non plusAnd we don't speak much either
15 ans passés au même endroit15 years spent in the same place
Mais je voulais plusBut I wanted more
Enfouis dans le champ sous les soucisBuried in the field under the marigolds
La flor de la vidaLa flor de la vida
Reposent nos empreintes marquées sous la terreLie our footprints marked beneath the dirt
Garde des souvenirsGuarda recuerdos
On cueillait des fruits des citronniersWe'd pick fruit from the lemon trees
Ou on coupait des branches, on mettait le feu à la terreOr cut off the branches set fire to the earth
Si tu m'avais dit que ce serait la dernière foisIf you would've told me it'd be last time
J'en aurais porté le poidsI'd have carried it's worth
Tu as tracé la ligneYou drew the line
De ton côté de la chambreOn your side of the bedroom
Tu m'as dit avec tes yeux que plus ça devenait sombreTold me with your eyes the darker it gets
Plus je traverseraisThe more l'd cross
Maintenant je fixe le plafondNow I stare at the ceiling
Dans un tout nouvel appartIn a brand new apartment
Essayant de me souvenir si les draps étaient peints en vertTrying to remember were the sheets painted green
Ou d'un type de rouge écarlateOr some type of scarlet
Enfouis dans le champ sous les soucisBuried in the field under the marigolds
La flor de la vidaLa flor de la vida
Reposent nos empreintes marquées sous la terreLie our footprints marked beneath the dirt
Garde des souvenirsGuarda recuerdos
On cueillait des fruits des citronniersWe'd pick fruit from the lemon trees
Ou on coupait des branches, on mettait le feu à la terreOr cut off the branches set fire to the earth
Si tu m'avais dit que ce serait la dernière foisIf you would've told me it'd be last time
J'en aurais porté le poidsI'd have carried it's worth
Oh, tôt ou tard les couleurs commencent à s'effacerOh, sooner or later the colors start fading
Je déteste qu'elles s'éclipsent chaque nuitI hate that they're slipping away with each night
Raconter des blagues de papa mais la chute change tout le tempsTelling dad's jokes but the punchline keeps changing
J'ai peur du jour où elles disparaîtront de nos espritsI'm scared of the day that they're gone from our minds
Enfouis dans le champ sous les soucisBuried in the field under the marigolds
La flor de la vidaLa flor de la vida
Reposent nos empreintes marquées sous la terreLie our footprints marked beneath the dirt
Garde des souvenirsGuarda recuerdos
On cueillait des fruits des citronniersWe'd pick fruit from the lemon trees
Ou on coupait des branches, on mettait le feu à la terreOr cut off the branches set fire to the earth
Si tu m'avais dit que ce serait la dernière foisIf you would've told me it'd be last time
J'en aurais porté le poidsI'd have carried it's worth



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Andrea Bejar y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: