Traducción generada automáticamente

Jedes Feuer stirbt einmal im Regen
Andrea Berg
Cada fuego muere una vez bajo la lluvia
Jedes Feuer stirbt einmal im Regen
Ya se acabóEs ist schon längst vorbei
ni duelenoch tut es weh
Estoy anhelandoich sehne mich
y no debe serund darf es nicht
a veces, me gustaríamanchmal, wünsch ich mir
que todavía estaría conmigo - un sueñodu wärst noch bei mir - ein Traum
pero la mañana - apenas te conocedoch der Morgen - kennt dich kaum
Cada fuego muere una vez bajo la lluviaJedes Feuer stirbt einmal im Regen
todo lo que queríamos experimentaralles wollten wir erleben
tanto sentimiento que nos encantó la nocheso viel Gefühl, wir liebten die Nacht
como contigo, nunca me reí de nuevoso wie mit dir, hab ich nie mehr gelacht
¿Por qué te perdí?warum hab ich dich verlor´n?
El viento sopla a través de mi cabelloDer Wind weht durch mein Haar
Me siento libreich fühl mich frei
ver tu caraseh dein Gesicht
¿Te echo de menos?vermiss ich dich?
No, no te echo de menosNein, du fehlst mir nicht
vivir sin tileb´ auch ohne dich
y sin embargo, en otro lugar - Te amound doch, irgendwo noch - lieb ich dich



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Andrea Berg y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: