Traducción generada automáticamente

Schmetterlinge
Andrea Berg
Schmetterlinge
Wieder ein Tag vorbei,
schlag' sie nur tot, die Zeit.
Wenn ich an die Nacht nur denk',
weiß ich nicht, wie ich's überleb'.
Lass den letzten Schmetterling
nicht sterben,
der noch tief in mir fliegt.
Glaub' mir, es können wenn du's willst,
wieder tausend werden.
Noch hängt mein Herz an dir,
ich schließ' nicht ganz die Tür.
Nachts brennt immer noch das Licht,
denk' daran, dass ich wart' auf dich.
Lass den letzten Schmetterling
nicht sterben,
der noch tief in mir fliegt.
Glaub' mir, es können wenn du's willst,
wieder tausend werden.
Lass den letzten Schmetterling
nicht sterben,
der noch tief in mir fliegt.
Glaub' mir, es können wenn du's willst,
wieder tausend werden.
Mariposas
Otro día ha pasado,
matando el tiempo.
Cuando pienso en la noche,
no sé cómo sobreviviré.
No dejes morir a la última mariposa,
que aún vuela profundamente en mí.
Créeme, si lo deseas,
pueden volver a ser mil.
Aún mi corazón está contigo,
no cierro del todo la puerta.
Por las noches la luz sigue encendida,
recuerda que te espero.
No dejes morir a la última mariposa,
que aún vuela profundamente en mí.
Créeme, si lo deseas,
pueden volver a ser mil.
No dejes morir a la última mariposa,
que aún vuela profundamente en mí.
Créeme, si lo deseas,
pueden volver a ser mil.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Andrea Berg y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: