Traducción generada automáticamente

Weil ich dich liebe
Andrea Berg
Porque te amo
Weil ich dich liebe
La lluvia cae y la tormenta persigue el marRegen fällt und der Sturm jagt das Meer.
Nuestros rastros en la arena han sido soplados interminablemente durante mucho tiempoUnsre Spuren im Sand sind schon endlos lange verweht.
Después de anoche, viste lágrimasNach der letzten Nacht hast du Tränen gesehn.
Porque sabía que no iría más lejos sin tiDenn, ich wusste genau, ohne dich wird es nicht weiter gehn.
Porque te amo más de lo que te lo hago a tiWeil ich dich liebe, mehr als ich es dir
se puede decir. Las palabras no son suficientesjemals sagen kann. Worte reichen nicht
para entender lo que comenzó con nosotros una vezum zu verstehen, was mit uns einmal begann.
Te fuiste, pero sigue siendoDu gingst fort, doch es bleibt
la memoria dentro de mídie Erinnerung in mir.
Porque te amo, sueño contigoWeil ich dich liebe, träume ich mich zu dir.
Sueño de verano que el invierno nos llevóSommertraum, den der Winter uns nahm.
Y un último *buen bye* como la despedidaUnd ein letztes *good bye* als der Abschied
vino por los dosfür uns beide kam.
Fotos de esa época permanecieron muy profundamente dentro de míBilder dieser Zeit blieben ganz tief in mir.
Y el anhelo nunca muereUnd die Sehnsucht stirbt nie
después de los días y las noches contigonach den Tagen und Nächten mit dir.
Porque te amo más de lo que te lo hago a tiWeil ich dich liebe, mehr als ich es dir
se puede decir. Las palabras no son suficientesjemals sagen kann. Worte reichen nicht
para entender lo que comenzó con nosotros una vezum zu verstehen, was mit uns einmal begann.
Te fuiste, pero sigue siendoDu gingst fort, doch es bleibt
la memoria dentro de mídie Erinnerung in mir.
Porque te amo, sueño contigoWeil ich dich liebe, träume ich mich zu dir.
Todos los días te esperoJeden Tag warte ich auf dich.
Por una señal de tiAuf ein Zeichen von dir.
Dime dónde estás hoySag mir, wo du heute bist.
O simplemente ven a míOder komm einfach zu mir.
Porque te amo más de lo que te lo hago a tiWeil ich dich liebe, mehr als ich es dir
se puede decir. Las palabras no son suficientesjemals sagen kann. Worte reichen nicht
para entender lo que comenzó con nosotros una vezum zu verstehen, was mit uns einmal begann.
Te fuiste, pero sigue siendoDu gingst fort, doch es bleibt
la memoria dentro de mídie Erinnerung in mir.
Porque te amo, sueño contigoWeil ich dich liebe, träume ich mich zu dir.
Porque te amo, sueño contigoWeil ich dich liebe, träume ich mich zu dir.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Andrea Berg y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: