Traducción generada automáticamente

Vieni Sul Mar!
Andrea Bocelli
Come to the Sea!
Vieni Sul Mar!
Oh, wake up, maiden, the moonDeh, ti desta, fanciulla, la luna
sheds a dear ray on the sea;spande un raggio sì caro sul mar;
come with me, the dusk awaits you,vieni meco, t?aspetta la bruna,
faithful boat of your sailor.fida barca del tuo marinar.
But you sleep, and you don't think of your faithful one,Ma tu dormi, e non pensi al tuo fido,
but he who lives for love doesn't sleep;ma non dorme chi vive d?amor;
at night, I fly to you on the shore,io la notte a te volo sul lido,
and by day, I fly to you with my heart!ed il giorno a te volo col cor!
Come to the sea,Vieni sul mar,
come to row,vieni a vogar,
you will feel the thrillsentirai l?ebbrezza
of your sailor!del tuo marinar!
Since the day I met you,Da quel giorno che t'ho conosciuto,
o maiden of my heart,o fanciulla di questo mio cor,
I have lost hope or peace for you,speme o pace per te ho perduto,
because I love you with immense love.perché t'amo d'un immenso amor.
Among the beauties, you are the most beautiful,Fra le belle tu sei la più bella,
among the roses, you are the finest;fra le rose tu sei la più fin;
you are my shining star from the skytu del cielo sei brillante mia stella
and on earth, divine beauty.ed in terra divina beltà.
Come to the sea,Vieni sul mar,
come to row,vieni a vogar,
you will feel the thrillsentirai l'ebbrezza
of your sailor!del tuo marinar!
Farewell, then, rest, and tomorrow,Addio, dunque, riposa e domani,
when dawn comes to wake you,quando l'alba a svegliarti verrà,
over distant shores,sopra lidi lontani lontani,
the unhappy sailor will be.l'infelice nocchiero sarà.
But you sleep, and you don't think of your faithful one,Ma tu dormi, e non pensi al tuo fido,
but he who lives for love doesn't sleep;ma non dorme chi vive d'amor;
at night, I fly to you on the shore,io la notte a te volo sul lido,
and by day, I fly to you with my heart!ed il giorno a te volo col cor!
Come to the sea,Vieni sul mar,
come to row,vieni a vogar,
you will feel the thrillsentirai l'ebbrezza
of your sailor!del tuo marinar!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Andrea Bocelli y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: