Traducción generada automáticamente

Vieni Sul Mar!
Andrea Bocelli
Viens sur la mer !
Vieni Sul Mar!
Eh bien, réveille-toi, ma belle, la luneDeh, ti desta, fanciulla, la luna
projette un rayon si cher sur la mer ;spande un raggio sì caro sul mar;
viens avec moi, t'attend la brune,vieni meco, t?aspetta la bruna,
fidèle barque de ton marin.fida barca del tuo marinar.
Mais tu dors, et tu ne penses pas à ton fidèle,Ma tu dormi, e non pensi al tuo fido,
mais ne dort pas celui qui vit d'amour ;ma non dorme chi vive d?amor;
j'envole vers toi la nuit sur le rivage,io la notte a te volo sul lido,
et le jour, je vole vers toi avec le cœur !ed il giorno a te volo col cor!
Viens sur la mer,Vieni sul mar,
viens ramer,vieni a vogar,
tu sentiras l'ivressesentirai l?ebbrezza
de ton marin !del tuo marinar!
Depuis ce jour où je t'ai rencontrée,Da quel giorno che t'ho conosciuto,
o ma belle, de mon cœur,o fanciulla di questo mio cor,
espérance ou paix, pour toi j'ai perdu,speme o pace per te ho perduto,
car je t'aime d'un amour immense.perché t'amo d'un immenso amor.
Parmi les belles, tu es la plus belle,Fra le belle tu sei la più bella,
parmi les roses, tu es la plus fine ;fra le rose tu sei la più fin;
tu es ma brillante étoile du cieltu del cielo sei brillante mia stella
et sur terre, une divine beauté.ed in terra divina beltà.
Viens sur la mer,Vieni sul mar,
viens ramer,vieni a vogar,
tu sentiras l'ivressesentirai l'ebbrezza
de ton marin !del tuo marinar!
Adieu, donc, repose-toi et demain,Addio, dunque, riposa e domani,
quand l'aube viendra te réveiller,quando l'alba a svegliarti verrà,
sur des rivages lointains, lointains,sopra lidi lontani lontani,
l'infortuné barreur sera.l'infelice nocchiero sarà.
Mais tu dors, et tu ne penses pas à ton fidèle,Ma tu dormi, e non pensi al tuo fido,
mais ne dort pas celui qui vit d'amour ;ma non dorme chi vive d'amor;
j'envole vers toi la nuit sur le rivage,io la notte a te volo sul lido,
et le jour, je vole vers toi avec le cœur !ed il giorno a te volo col cor!
Viens sur la mer,Vieni sul mar,
viens ramer,vieni a vogar,
tu sentiras l'ivressesentirai l'ebbrezza
de ton marin !del tuo marinar!




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Andrea Bocelli y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: