Traducción generada automáticamente

Mascagni
Andrea Bocelli
Mascagni
Mascagni
C'est la faute de certaines villes à la mémoire courteE' colpa di certe città poca memoria
Avec le ciel reflété sur la merCon il cielo riflesso sul mare
Et le vent qui balaie l'histoire…Ed il vento che spazza la storia…
Et toi oublié comme un homme qui fut,E tu dimenticato così come un uomo che fu,
Sans gloire et sans mémoireSenza gloria e senza memoria
Mais ton chant est encore dans l'air.Ma il tuo canto è ancora nell'aria.
Les bateaux, les voiles, les vagues,Le barche, le vele, le onde,
Les navires de cette villele navi di questa città
Chantent maintenant tous ensembleOra cantano tutte insieme
Tes mélodies dans le monde.Le tue melodie nel mondo.
La musique que tu nous as donnée est haute dans le cielE' alta nel cielo la musica che ci hai dato tu
Et personne ne peut l'effacerE nessuno può cancellare
Et jamais plus l'oublier… maintenant…E mai più dimenticare… adesso…
Cours vers la merCorri verso il mare
Tu entendras chantersentirai cantare
Cette musique douce qui ne mourra jamaisQuesta musica dolce che non morirà mai
Et encore… ta force et la merE ancora…la tua forza e il mare
Libre sans chaînesLibero senza catene
Ce secret que tu gardais avec toi,Quel segreto che tenevi con te,
Une femme, un amour,Una donna, un amore,
Combien de lettres écrites pour elle,Quante lettere scritte per lei,
Pour ne pas mourir.Per non morire.
Une voix, deux grands yeuxUna voce, due occhi grandi
Cachés dans le cœur…nascosti nel cuore…
Sous un ciel toscan limpideSotto un limpido cielo toscano
Tant de désir de rêver.Tanta voglia di sognare.
Histoires, passion et douleurStorie, passione e dolore
Mascagni vit parmi nous.Mascagni vive tra di noi.
La lune disparaît derrière les nuagesLa luna sparisce dietro alle nubi
Et un homme chante de la proueE un uomo canta dalla prua
Dans les yeux l'équateur,Negli occhi l'equatore,
Grand rêve des marinsgrande sogno dei marinai
Et la falaise déjà disparueE la scogliera già svanita
Se lèvent les voiles de la vie… et maintenant…Si alzano le vele della vita… e adesso…
Cours vers la merCorri verso il mare
Tu entendras chantersentirai cantare
Cette musique douce qui ne mourra jamaisQuesta musica dolce che non morirà mai
Et encore… ta force est la merE ancora…la tua forza è il mare
Libre sans chaînesLibero senza catene
Ta force est la merLa tua forza è il mare
Libre sans chaînesLibero senza catene
Ta force est la merLa tua forza è il mare



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Andrea Bocelli y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: