Traducción generada automáticamente

Oh! Fede Negar Potessi… Quando Le Sere Al Placido…
Andrea Bocelli
Oh! Glauben, dass du mir die Augen verschließen könntest… Wenn die Abende ruhig sind…
Oh! Fede Negar Potessi… Quando Le Sere Al Placido…
Oh! Glauben, dass du mir die Augen verschließen könntest!Oh! fede negar potessi agl'occhi miei!
Wenn Himmel und Erde, wenn Sterbliche zu EngelnSe cielo a terra, se mortali ad angeli
mir bezeugen wollten, dass sie nicht schuldig ist,attestarmi volesser ch'ella non è rea,
lügt! Ich müsste antworten, alle lügen.mentite! io responder dovrei, tutti mentite.
Es sind ihre Zeichen!Son cifre sue!
So viel Hinterlist! Eine so schwarze Seele! So falsch! Der Vater kannte sie gut!Tanta perfidia! Un'alma sì nera! si mendace! Ben la conobbe ii padre!
Aber was ist mit den Schwüren, den Hoffnungen, der Freude,Ma dunque i giuri, le speranze, la gioia,
den Tränen, dem Kummer?le lagrime, l'affanno?
Alles ist Lüge, Verrat, Betrug!Tutto è menzogna, tradimento, inganno!
Wenn die Abende ruhig sindQuando le sere al placido
im Licht eines sternenklaren Himmelschiaror d'un ciel stellato
und sie mich im Äthermeco figgea nell'etere
mit ihrem verliebten Blick ansah,lo sguardo innamorato,
und diese Hand fühlte ich,e questa mano stringermi
wie sie meine Hand hielt...dalla sua man sentia...
und diese Hand fühlte ich,e questa mano stringermi
wie sie meine Hand hielt...dalla sua man sentia...
Ah! Ah! Ah! Sie verriet mich!Ah! Ah! Ah! mi tradia!
Ah! Sie verriet mich!Ah! mi tradia!
Damals, als ich stumm, ekstatischAllor, ch'io muto, estatico
von ihren Lippen hing,da' labbri suoi pendea,
und sie in engelsgleichem Klang,ed ella in suono angelico,
"Ich liebe, ich liebe nur dich" sagte,"amo, amo te sol" dicea,
so dass es schien, als öffnete sich der Himmeltal che sembrò 1'empireo
für meine Seele!aprirsi all'alma mia!
In engelsgleichem Klang,In suono angelico,
"Ich liebe nur dich" sagte."amo te sol" dicea.
Ah! Ah! Ah! Sie verriet mich!Ah! Ah! Ah! mi tradia!
Ah! Sie verriet mich!Ah! mi tradia!
Ah! Sie verriet mich!Ah! mi tradia!
Sie verriet mich!Mi tradia!
In engelsgleichem Klang,In suono angelico,
"Ich liebe dich" sagte."T'amo" dicea.
Ah! Sie verriet mich!Ah! mi tradia!
Sie verriet mich!Mi tradia!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Andrea Bocelli y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: