Traducción generada automáticamente

Les Feuilles Mortes
Andrea Bocelli
Dead leaves
Les Feuilles Mortes
Oh! I would like you to rememberOh! je voudrais tant que tu te souviennes
Happy days when we were friendsDes jours heureux où nous étions amis
In those days life was more beautiful,En ce temps-là la vie était plus belle,
And the sun is hotter than todayEt le soleil plus brûlant qu'aujourd'hui
Dead leaves are collected with a shovelLes feuilles mortes se ramassent à la pelle
You see, I haven't forgotten...Tu vois, je n'ai pas oublié...
Dead leaves are collected by the shovel,Les feuilles mortes se ramassent à la pelle,
Memories and regrets tooLes souvenirs et les regrets aussi
And the north wind carries them awayEt le vent du nord les emporte
In the cold night of oblivion.Dans la nuit froide de l'oubli.
You see, I haven't forgottenTu vois, je n'ai pas oublié
The song you sang to me.La chanson que tu me chantais.
Chorus:Refrain:
This song reminds me of usC'est une chanson qui nous ressemble
You loved me and I loved youToi, tu m'aimais et je t'aimais
And we both lived togetherEt nous vivions tous deux ensemble
You who loved me, me who loved youToi qui m'aimais, moi qui t'aimais
But life separates those who love each otherMais la vie sépare ceux qui s'aiment
Quietly, without making any noiseTout doucement, sans faire de bruit
And the sea washes over the sandEt la mer efface sur le sable
The footsteps of disunited lovers.Les pas des amants désunis.
Dead leaves are collected by the shovel,Les feuilles mortes se ramassent à la pelle,
Memories and regrets tooLes souvenirs et les regrets aussi
But my silent and faithful loveMais mon amour silencieux et fidèle
Always smile and thank lifeSourit toujours et remercie la vie
I loved you so much, you were so pretty,Je t'aimais tant, tu étais si jolie,
How do you expect me to forget you?Comment veux-tu que je t'oublie?
In those days, life was more beautifulEn ce temps-là, la vie était plus belle
And the sun is hotter than todayEt le soleil plus brûlant qu'aujourd'hui
You were my sweetest friendTu étais ma plus douce amie
But I don't care about regretsMais je n'ai que faire des regrets
And the song you sangEt la chanson que tu chantais
Always, always I will hear it!Toujours, toujours je l'entendrai!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Andrea Bocelli y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: