Tradução automática

Je Vis Pour Elle (feat. Kendji Girac)
Andrea Bocelli
Ich Lebe Für Sie (feat. Kendji Girac)
Je Vis Pour Elle (feat. Kendji Girac)
Ich lebe für sie Tag für TagJe vis pour elle jour après jour
Wenn ihre Akkorde in mir verschmelzenQuand ses accord en moi se fondent
Es ist meine schönste LiebesgeschichteC'est ma plus belle l'histoire d'amour
Sie bleibt für immer in mirElle est rester en moi pour toujours
Ich lebe für sie, weil sie michVivo per lei perché mi fa
Stark zum Schwingen bringt, die SeeleVibrare forte l'anima
Ich lebe für sie und es ist keine LastVivo per lei e non è un peso
Ich lebe für sie seit jeherJe vis pour elle depuis toujours
Ob sie mich zerreißt oder sanft istQu'elle me déchire ou qu'elle soit tendre
Sie malt uns nach der LiebeElle nous dessine après l'amour
Einen Regenbogen in unser ZimmerUn arc-en-ciel dans notre chambre
Sie ist Musik und an manchen TagenElle est musique et certains jours
Wenn unser Herz zu schwer wirdQuand notre cœur se fait trop lourd
Ist sie die Einzige, die uns helfen kannElle est la seule à pouvoir nous porter secours
Sie ist eine Muse, die uns einlädtE' una musa che ci invita
Sie wird immer in mir lebenElle vivra toujours en moi
Durch ein Klavier ist der TodAttraverso un pianoforte la morte è
Weit weg, ich lebe für sieLontana io vivo per lei
Ich lebe für sie Tag für TagJe vis pour elle jour après jour
Wenn ihre Akkorde in mir verschmelzenQuand ses accords en moi se fondent
Es ist meine schönste LiebesgeschichteC'est ma plus belle histoire d'amour
Es ist ein Schlag, der niemals wehtutE un pugno che non fa mai male
Ich lebe für sie, ich weiß, sie lässt michVivo per lei lo so mi fa
Von Stadt zu Stadt reisenGirare di città in città
Ein wenig leiden, aber wenigstens lebe ichSoffrire un po ma almeno io vivo
Ich wäre verloren ohne sieJe serais perdue sans elle
Ich lebe für sie in den HotelsVivo per lei dentro gli hotels
Ich bin traurig und rufe sie anJe suis triste et je l'appelle
Ich lebe für sie im StrudelVivo per lei nel vortice
Durch meine StimmeAttraverso la mia voce
Breitet sie sich aus und erzeugt LiebeSi espande e amore produce
Ich lebe für sie und habe nichts anderesJe vis pour elle et je n'ai rien d'autre
Und wie viele werde ich treffen?Et conbien vais-je rencontrer?
Die wie ich es auf ihren Gesichtern beschreibenQui comme moi l'on d'ecrit sur leur visage
Ich lebe nur für sieJe vis que par elle
Ich lebe nur für sieJe vis que pour elle
Auf einer Bühne oder gegen eine WandSopra un palco o contro ad un muro
Sie ähnelt uns immer noch, siehst duElle nous ressemble encore tu vois
Auch in einer harten ZukunftAnche in un domani duro
Existiere ich noch, ich weiß warumJ'existe encore je sais pourquoi
Jeden Tag ein GewinnOgni giorno una conquista
Die Protagonistin wird immer sie seinLa protagonista sarà sempre lei
Oh, oh, ohOh, oh, oh
Ich lebe für sie, denn mittlerweileVivo per lei perchè oramai
Habe ich keinen anderen AuswegIo non ha altra via d'uscita
Denn die Musik, das weißt duPerche la musica lo sai
Habe ich wirklich nie verratenDavvero non l'ho mai tradita
Sie ist Musik, sie hat FlügelElle est musique, elle a des ailes
Sie hat mir den Schlüssel zum Himmel gegebenElle m'a donné la clé du ciel
Der mir endlich die Türen zur Sonne öffnetQui m'ouvre enfin les portes du soleil
Ich existiere durch sieJ'existe par elle
Ich lebe für sie, die MusikVivo per lei la musica
Ich existiere für sieJ'existe pour elle
Ich lebe für sie, sie ist einzigartigVivo per lei è unica
Sie ist du und ichElle est toi et moi
Ich lebe für sieIo vivo per lei
Ich lebe für sieIo vivo per lei



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Andrea Bocelli y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: