Traducción generada automáticamente

Moon River (Breakfast At Tiffany's)
Andrea Bocelli
Mondfluss (Frühstück bei Tiffany's)
Moon River (Breakfast At Tiffany's)
Mondfluss, breiter als eine MeileMoon river, wider than a mile
Ich überquere dich eines Tages stilvollI'm crossing you in style some day
Oh, Traumverwirklicher, du HerzbrecherOh, dream maker, you heart breaker
Wohin du auch gehst, ich gehe deinen WegWherever you're goin', I'm goin' your way
Zwei Umherirrende, auf der Suche nach der WeltTwo drifters, off to see the world
Es gibt so viel Welt zu sehenThere's such a lot of world to see
Wir sind hinter dem Ende des gleichen Regenbogens her, warten um die EckeWe're after the same rainbow's end, waitin' 'round the bend
Mein Huckleberry-Freund, Mondfluss und ichMy huckleberry friend, moon river, and me
Mondfluss, breiter als eine MeileMoon river, wider than a mile
Ich überquere dich eines Tages stilvollI'm crossin' you in style some day
Oh, Traumverwirklicher, du HerzbrecherOh, dream maker, you heart breaker
Wohin du auch gehst, ich gehe deinen WegWherever you're goin', I'm goin' your way
Zwei Umherirrende, auf der Suche nach der WeltTwo drifters, off to see the world
Es gibt so viel Welt zu sehenThere's such a lot of world to see
Wir sind hinter dem Ende des gleichen Regenbogens her, warten um die EckeWe're after that same rainbow's end, waitin' 'round the bend
Mein Huckleberry-Freund, Mondfluss und ichMy huckleberry friend, moon river, and me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Andrea Bocelli y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: