Traducción generada automáticamente

Polvere e Gloria (feat. Jannik Sinner)
Andrea Bocelli
Staub und Ruhm (feat. Jannik Sinner)
Polvere e Gloria (feat. Jannik Sinner)
In unserem LebenIn our lifes
Wird es immer viele erste Male gebenThere will always be many first times
Alles, was du tun musst, istAll you have to do is
Du selbst zu seinTo be yourself
Wir haben viel erlebt, du und ichNe abbiamo fatta di strada e di vita io e te
Immer fest verbunden mit unseren Leidenschaften, dennStretti alle nostre passioni da sempre perché
Eine feine Linie verwandelt den Staub in RuhmUna linea sottile trasforma la polvere in gloria
Und jede schnelle Bewegung deiner Hand ist schon GeschichteE ogni gesto veloce che fa la tua mano è già storia
Wie ein endloser Tanz, der weitergehtCome una danza infinita che va
Das Spiel ist das Leben, das nimmt und gibtLa partita è la vita che toglie e che dà
Und wenn eine plötzliche Welle dich überrollen wirdE se un'onda improvvisa ti travolgerà
Lächle dem Leben zu und das Leben lächelt dir zurückTu sorridi alla vita e la vita ti sorriderà
Wie viel Mühe, um dorthin zu gelangen, wo du bistQuanta fatica per giungere là dove sei
(Wenn du arbeitest, wirst du höher steigen)(If you work you will rise highеr)
Doch der Mut begleitet dich und du gibst niemals aufMa ti accompagna il coraggio e non ti arrendi mai
(Derjenige, der arbeitet, ist der Talentierte)(The onе who works is the talented one)
Jede feine Linie, die dein Gesicht prägt, erzählt unsOgni linea sottile che segna il tuo viso ci parla
Von dem Weg, den du vom Dunkel ins Licht gemacht hast, im MorgenDel percorso che hai fatto dal buio alla luce nell'alba
Wie ein endloser Tanz, der weitergehtCome una danza infinita che va
Das Spiel ist das Leben, das nimmt und gibtLa partita è la vita che toglie e che dà
Und wenn eine plötzliche Welle dich überrollen wirdE se un'onda improvvisa ti travolgerà
Lächle dem Leben zu und das Leben lächelt dir zurückTu sorridi alla vita e la vita ti sorriderà
Bereit, immer das Beste zu geben, ein bisschen mehrPronto a dare il meglio sempre un po' di più
Um noch ein Stück höher zu fliegenPer volare ancora un po' più su
Und ich leide mit dirEd io soffro con te
Und ich freue mich mit dirEd esulto con te
Gib nicht aufNon ti arrendere
Verbessere dich jeden TagImprove every day
Das ist das WichtigsteThat's the most important thing
Talent existiert nichtTalent doesn't exist
Es muss erarbeitet werdenIt has to be earned
Ich versuche immer, mich zu verbessern und zu verstehen, was ich besser machen kannI'm always trying to improve and understand what I can do better
Sei du selbstBe yourself
Ich kenne den Mut und die Kraft, die du hastIo conosco il coraggio e la forza che hai
Ich werde immer an deiner Seite seinSarò sempre al tuo fianco
Gib niemals aufNon arrenderti mai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Andrea Bocelli y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: