Traducción generada automáticamente

Te Amo (canción Para Gritar)
Andrea Del Boca
Ich liebe dich (Lied zum Schreien)
Te Amo (canción Para Gritar)
Heute Morgen, als ich aufwachte, entdeckte ich, dass nichts mehr gleich war.Hoy al despertar por la mañana, descubrí que nada era igual.
Ich konnte deinen Namen nicht aussprechen, ohne zu weinen, ohne zu weinen.no podía pronunciar tu nombre sin llorar, sin llorar.
Ich hatte große Angst vor der Erinnerung,Tuve mucho miedo del recuerdo
Ich hatte große Angst vor dem Schmerz,Tuve mucho miedo del dolor
Wenn ich daran dachte, wie ich ohne deine Liebe weiterleben soll.Al pensar como seguir viviendo sin tu amor.
Zu denken, dass ich dich hatte, zu denken, dass ich deine war,Pensar que te tuve, pensar que fui tuya
in einem erhabenen, unverschämten und verbotenen Ritus.en un rito sublime, insolente y prohibido
Mein Körper war eine romantische Feier in deinen Armen,mi cuerpo era una fiesta romántica en tus brazos
und sogar der Mond lag in unserem See.y hasta yo la luna acostada en nuestro lago
Und es kümmerte mich nicht, was für eine Sünde sie erfunden hatten,y no me importo el pecado que inventaron
ich fühlte mich rein, rein und deine.me sentí pura, pura y tuya
Und jetzt - als würde man mich plötzlich aufwecken,Y ahora - como si me despertaran de golpe
gehöre ich nicht mehr dir, weil du nicht hier bist, und ich suche nicht nach dir.ya no soy tuya porque no estás, y no te busco.
Weil ich dich liebe und mich über mich selbst ärgere, dass ich dich liebe,porque te amo y me enojo conmigo por amarte
weil ich dich liebe und nicht, weil ich dich vermisse.porque te amo y no porque te extraño.
Heute Morgen, als ich aufwachte, entdeckte ich, dass nichts mehr gleich war.Hoy al despertar por la manana, descubrí que nada era igual.
Ich konnte deinen Namen nicht aussprechen, ohne zu weinen, ohne zu weinen.no podíaa pronunciar tu nombre sin llorar, sin llorar.
Zu denken, dass ich dich hatte und dass wir Handwerker waren,Pensar que te tuve y que fuimos artesanos
in einer anderen Geschichte, in einer Liebesgeschichte.en una historia diferente, en una historia de amor
So einfach, so schrecklich,así de simple, así de terrible
weil ich ein Wort entdeckte, das sich wie ein Dolch anfühlte.porque descubrí una palabra disfrazada de puñal
Und plötzlich - auf Wiedersehen,y de repente - adiós
und der Schmerz überwältigte mich, ich mochte es, deinen Namen zu sagen,y me venció el dolor, me gustaba decir tu nombre
und jetzt kann ich es nicht mehr, manchmal - glaube ich sogar, dass ich ihn vergessen habe.y ya no puedo, a veces - hasta creo que está olvidado.
Und plötzlich erinnere ich mich daran, und ich sage es nicht, ich weine weiter,y de pronto lo recuerdo, y no lo digo, sigo llorando
obwohl ich keine Tränen mehr habe, und ich warte weiterhin auf dich,a pesar de no tener lágrimas y te sigo esperando
weil ich dich liebe - und nein, mein Gott - wie sehr ich dich liebe.porque te amo - y no, Dios mío - cuánto te amo.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Andrea Del Boca y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: