Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 74.285

Jesus em Jericó

Andréa Fontes

Letra

Significado

Jesus in Jericho

Jesus em Jericó

How long did that man wait to see?Quanto tempo aquele homem esperou pra ver?
How long did he walk without seeing?Quando tempo ele caminhou sem enxergar?
How many times did he need someone to guide him?Quantas vezes precisou de alguém pra lhe guiar?
How many times did he go, go, but not know how to return?Quantas vezes ele foi, foi, mas não soube voltar?

How many times did he complain to God?Quantas vezes ele murmurou pra Deus?
How many times did he ask: Lord, let me see?Quantas vezes ele pediu: Senhor, me faça ver?
How many times did he cry under the weight of his cross?Quantas vezes ele chorou, ante o peso de sua cruz?
How long did he stay without seeing the light?Quanto tempo ele ficou sem ver a luz?

When he heard that JesusQuando ele ouvia dizer que Jesus
Was performing miracles in CapernaumFazia milagres em Cafarnaum
Giving sight to the blind, healing the sickDava luz aos cegos, curava os enfermos
No one was left unblessedSem ser abençoado não ficava nenhum

He heard that also in NainEle ouvia dizer que também em Naim
Jesus raised the widow's sonO filho da viúva Jesus ressuscitou
He also raised Jairus's daughterRessuscitou também a filha de Jairo
In a village, He healed ten lepersEm uma aldeia dez leprosos curou

And it was then that the blind manE foi aí que aquele homem cego
Moved by faith, wanted to see JesusMovido pela fé, queria ver Jesus
By the side of the road, sadly beggingÀ beira de um caminho, triste a mendigar
He also heard that Jesus was passing byOuviu também dizer que Jesus ia passar por ali
Because Jesus was already in JerichoPorque Jesus já estava em Jericó
And suddenly he heard a soundE de repente ele ouviu um barulho soar
He asked what it was, someone told him it’s JesusPerguntou o que era, alguém lhe disse é Jesus
Who is passing by, healing and savingQue está passando, curando e salvando
The blind man said: Now's the timeO cego disse: É agora
That I will seeQue eu vou enxergar

Son of David, have mercy!Filho de Davi, tem misericórdia!
Have mercy, Son of David!Tem misericórdia, Filho de Davi!
Son of David, have mercyFilho de Davi, tem misericórdia
Have mercy on me!Tem misericórdia de mim!

Son of David, have mercy!Filho de Davi, tem misericórdia!
Have mercy, Son of David!Tem misericórdia, Filho de Davi!
Son of David, have mercyFilho de Davi, tem misericórdia
Have mercy on me!Tem misericórdia de mim!

(Hallelujah!)(Aleluia!)

And Jesus heard himE Jesus lhe ouviu
(Jesus, Son of David, have mercy on me!)(Jesus, Filho de Davi, tem misericórdia de mim!)
And stopped the crowdE parou a multidão
And they brought Bartimaeus to JesusE levaram Bartimeu a Jesus
And Jesus asked (what do you want Me to do for you?)E Jesus perguntou (o que queres que Eu te faça?)

(Lord, I want to see)(Senhor, eu quero ver)
(And Jesus said) (then see!)(E Jesus disse) (então veja!)
Bartimaeus immediately saw and rejoiced greatlyBartimeu logo viu e muito se alegrou
Because he saw for the first time the face of the SaviorPorque viu pela primeira vez o rosto do Salvador
Because he saw for the first time the face of the SaviorPorque viu pela primeira vez o rosto do Salvador

Son of David, have mercy!Filho de Davi, tem misericórdia!
Have mercy, Son of David!Tem misericórdia, Filho de Davi!
Son of David, have mercyFilho de Davi, tem misericórdia
Have mercy on me!Tem misericórdia de mim!

Son of David, have mercy!Filho de Davi, tem misericórdia!
Have mercy, Son of David!Tem misericórdia, Filho de Davi!
Son of David, have mercyFilho de Davi, tem misericórdia
Have mercy on me!Tem misericórdia de mim!

Son of David, have mercy!Filho de Davi, tem misericórdia!
Have mercy, Son of David!Tem misericórdia, Filho de Davi!
Son of David, have mercyFilho de Davi, tem misericórdia
Have mercy on me!Tem misericórdia de mim!

Son of David, have mercy!Filho de Davi, tem misericórdia!
Have mercy, Son of David!Tem misericórdia, Filho de Davi!
Son of David, have mercyFilho de Davi, tem misericórdia
Have mercy on me!Tem misericórdia de mim!

Enviada por rodrigo. Revisiones por 6 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Andréa Fontes y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección