Tradução automática

Dal giorno in cui sei nato tu
Andrea Laszlo De Simone
Seit dem Tag, an dem du geboren wurdest
Dal giorno in cui sei nato tu
Seit dem Tag, an dem du geboren wurdestDal giorno in cui sei nato tu
Ist das Leben Musik und FantasieLa vita è musica e fantasia
Du hast meinem Leben ein Gesicht gegebenHai dato un volto alla vita mia
Und jetzt gehört es dirEd ora è tua
Die Welt ist Musik und FantasieIl mondo è musica e fantasia
Das ist wichtig und der Rest ist eine LügeQuesto è importante e il resto è una bugia
Die man denen erzählt, die keinen Humor habenChe si racconta a chi non ha ironia
In ihrem LebenIn vita sua
Das Leben ist Musik und FantasieLa vita è musica e fantasia
Behalte es im Kopf und du wirst dich nicht verlierenTienilo a mente e non ti perderai
Du wirst sehen, wenn du älter wirst, verstehst du esVedrai, crescendo lo capirai
Du wirst es verstehenLo capirai
Das Leben ist Musik und FantasieLa vita è musica e fantasia
Aber wenn du dich verlierst, was soll'sMa se ti perderai, che vuoi che sia
Es reicht, es mit Humor zu lebenBasterà viverla con ironia
Es reicht, es zu lebenBasterà viverla
Ein Geheimnis jetztSegreto ormai
Bald wirst du werdenFra non molto diventerai
Was du willstQuello che vuoi
Für mich bist duPer me tu sei
Du bist allesTu sei tutto
Für mich bist duPer me tu sei
Du bist allesTu tutto sei
(Du bist alles)(Sei tutto tu)
Du bist MusikTu sei musica
(Du bist alles)(Sei tutto tu)
Du bist FantasieTu sei fantasia
(Du bist alles)(Sei tutto tu)
Du bist allesTu tutto sei
(Du bist alles)(Sei tutto tu)
Und deine Umarmungen sind die schönsten der WeltE i tuoi abbracci sono i più belli del mondo
Und deine Augen sind die ehrlichstenE i tuoi occhi sono i più sinceri
Und in meinem Herzen habe ich eine wahre LiebeE dentro al cuore ho un amore vero
Größer als der HimmelGrande più del cielo
Deine Umarmungen sind die schönsten der WeltI tuoi abbracci sono i più belli del mondo
Und deine Augen sind die ehrlichstenE i tuoi occhi sono i più sinceri
Und in meinem Herzen habe ich eine wahre LiebeE nel cuore ho un amore vero
Seit dem Tag, an dem du geboren wurdestDal giorno in cui sei nato tu




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Andrea Laszlo De Simone y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: