visualizaciones de letras 1.066

Près de toi

Andrea Lindsay

Letra

Près de toi (Traducción)

Près de toi

Me envolva em seus braços mais uma vezSerre-moi dans tes bras encore une fois
O céu está abaixo, à luz fria e brancaLe ciel est si bas, la lumière froide et blanche
E nada mais me parece como antesEt plus ne me semble comme avant
Mesmo quando eu escuto as mesmas músicas no rádioMême si à la radio, j'entends les même chansons

E eu, eu ainda olho sua mãoEt moi, je tiens encore ta main
Mas você, você desliza ainda mais longeMais toi, tu glisses encore plus loin

Quando eu adormeço, eu me perco em seus braçosQuand je m'endors, je me perds dans tes bras
E eu quero ficar perto de vocêEt je veux rester près de toi
Mas de manhã, à luz do dia, eu tenho que irMais au matin, à la lumière du jour, je dois m'en aller
Eu sinto sua luz do dia desaparecerI feel your daylight fade
Mas eu não pareço poder encontrar as palavras para dizer-lhe como eu me sintoBut I could not seem to find the words to tell you how I feel
É, como eu realmente me sintoYeah, how I really feel

Nós caminhamos demais por muito tempoOn a marché trop longtemps
Sob um sol desanimado que não nos soltaSous un soleil accablant qui ne nous lâchait pas
Sem saber como se reencontrarSans savoir comment se retrouver
Mas nós nos perdemos após o caminhoMais on s'est perdu sur le chemin
Uma viagem que não nos levou à nadaUn voyage qui ne nous a mené à rien
Mas eu, eu te peço, deixe-me irMais moi, je t'en prie, laisse moi m'en aller
Eu não tenho a força de enxergar tudo (s'écrouler)Je n'ai pas la force de voir tout s'écrouler

Você me pega pela mãoTu me prends par la main
Mas eu, eu deslizo ainda mais longeMais moi, je glisse encore plus loin

Quando eu adormeço, eu me perco em seus braçosQuand je m'endors, je me perds dans tes bras
E eu quero ficar perto de vocêEt je veux rester près de toi
Mas de manhã, à luz do dia, eu tenho que irMais au matin, à la lumière du jour, je dois m'en aller
Eu sinto sua luz do dia desaparecerI feel your daylight fade
Mas eu não pareço poder encontrar as palavras para dizer-lhe como eu me sintoBut I could not seem to find the words to tell you how I feel
É, como eu realmente me sintoYeah, how I really feel

Quando eu adormeço, eu me perco em seus braçosQuand je m'endors, je me perds dans tes bras
E eu quero ficar perto de vocêEt je veux rester près de toi
Mas de manhã, à luz do dia, eu tenho que irMais au matin, à la lumière du jour, je dois m'en aller
Eu sinto sua luz do dia desaparecerI feel your daylight fade
Mas eu não pareço poder encontrar as palavras para dizer-lhe como eu me sintoBut I could not seem to find the words to tell you how I feel
É, como eu realmente me sintoYeah, how I really feel

Olho coisas diferentes hojeThings look different today
Apenas como um cartão postal, enviado pelo meu amigo de tão longeJust like a postcard, send from my friend from self far away


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Andrea Lindsay y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección