Traducción generada automáticamente
Un Posto Per Me
Andrea Nardinocchi
Ein Platz für mich
Un Posto Per Me
Ich hätte gern einen Platz für michVorrei un posto per me
Auch wennAnche se
Es keinen gibtNon c'è
Einen Platz, wo es nie ein Warum gibtUn posto dove non c'è mai il perchè
Einen Platz, der mich aufnimmt, mir das Leben erleichtertUn posto che mi prende, mi toglie il male di vivere
Springen, ohne festzuhalten, wo alleSaltare senza riafferrare dove tutti
Lachen und einen Platz für sich findenRidono e trovano un posto per se
Ich hätte gern einen Platz für michVorrei un posto per me
Auch wennAnche se
Es keinen gibtNon c'è
Einen Platz in diesem MomentUn posto dentro questo istante
Einen Platz, der mich spürt, mich empfängt und nichts willUn posto che mi sente, mi accoglie e non vuole niente
Und wieder anfängt zu atmen, während alleE ricomincia a respirare mentre tutti
Leben und einen Platz für sich findenVivono e trovano un posto per se
Ich hätte gern einen Platz für michVorrei un posto per me
Auch wennAnche se
Es keinen gibtNon c'è
Und wie oft muss ich noch sagenE quante volte e dovrò dire
Es tut mir leid, aber ich muss gehenChe mi dispiace, ma devo andare
Ich würde gern bleiben, um endlich zu sagenVorrei restare per poter finalmente dire
Ich muss nicht mehr suchen, hier ist der Platz für michNon devo più cercare qui è il posto per me
Ich hätte gern einen Platz für michVorrei un posto per me
Auch wennAnche se
Es keinen gibtNon c'è



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Andrea Nardinocchi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: