Traducción generada automáticamente
Cumme si fosse dimane
Andrea Sannino
So wie es morgen wäre
Cumme si fosse dimane
Wie viele Jahre sind es, dass wir uns liebenQuant " anni so', ca ce vulimmo 'bbene
Wie viele Jahre sind es und wir wissen es noch nichtQuant'anni so' e 'n ce sapimmo ancora
Wir sind gewachsen, doch blieben zwei KinderSimmo crisciute ma restammo duje criature
Immer im Kampf mit der Zeit und mit den ÄngstenSempe a cumbattere co'tiempo e cu 'e paure
Vielleicht ist die einzige Gewissheit die LiebeForse l'unica certezza è l'ammore
Doch ich bin mir sicher, wenn man sich irrt, stirbt man nichtMa so' certo ca si sbagl nun more
(Ich weiß es nicht, ich bin mir nicht sicher)(Nun 'o ssacie eh, nun so' sicuro)
Du bist schön, du trägst nichts, du bist schönSi bella, tu vestuta 'e niente, si bella
In diesen Momenten, wenn ich dich liebe'Tte mumente quanno te vuò bene
Es ist schön oben auf San Martino, Herr des SchicksalsÈ bello 'ngoppe San Martino, padrune do'destino
Wir sind nicht allein, wir sind nicht alleinNuie nun simmo sule, nun simmo sule
Ich und du, die wir uns noch liebenIo e te ca ce vulimmo ancora
Ich und du, eine EinheitIo e te 'na cosa sola
Ich und du, ohne an niemanden zu denkenIo e te senza penzà a nisciuno
Worte sind nicht nötigNun servono 'e parole
Und im Schlechten und im GutenE dint'o male e dint'o bene
Ich spreche nicht und du hörst michNun parlo e tu me siente
Und es ist mir egal, ob es für immer istE nun me 'mporta si è pe'sempe
Oder ob es immer in jedem Moment istO è sempe ogni mumento
So wie es morgen wäre, bleib bei mirComme si fosse dimane, rimani cu' me
So wie es morgen wäre, bleibComme si fosse dimane, rimani
So wie es morgen wäre, bleib bei mirComme si fosse dimane, rimani cu'me
So wie es morgen wäre, bleibComme si fosse dimane, rimani
Wie spät ist es? Es ist noch nicht dunkelMo che ore so'? Ancora nun fa scuro
Diese Zeit vergeht nie, wenn ich allein binNun passa mai stu'tiempo quanno stongo sulo
Von einem Fenster höre ich ein LiedDa una finestra sto sentenno 'na canzone
Heute will ich so sein, ich will fernsehenOggi voglio star così, voglio vede 'a televisione
Aber wenn die einzige Gewissheit die Liebe istMa si l'unica certezza è l'ammore
Warum bin ich unsicher, wenn ich bei dir bin? NeinPecchè quanno sto' cu'tte so'insicuro? No
Es ist schön, all diese Emotionen durchströmen michÈ bella tutta st'emozione, me trase
In mein Herz und lassen mich lebendig fühlen, lassen mich lebendig fühlen!Dint'o core e me fa senti vivo, me fa senti vivo!
Ich und du, die wir uns noch liebenIo e te ca ce vulimmo ancora
Ich und du, eine EinheitIo e te 'na cosa sola
Ich und du, ohne an niemanden zu denkenIo e te senza penzà a nisciuno
Worte sind nicht nötigNun servono 'e parole
Und im Schlechten und im GutenE dint'o male e dint'o bene
Ich spreche nicht und du hörst michNun parlo e tu me siente
Und es ist mir egal, ob es für immer istE nun me 'mporta si e pe'sempe
Oder ob es immer in jedem Moment istO è sempe ogni mumento
So wie es morgen wäre, bleib bei mirComme si fosse dimane, rimani cu' me
So wie es morgen wäre, bleibComme si fosse dimane, rimani
So wie es morgen wäre, bleib bei mirComme si fosse dimane, rimani cu' me
So wie es morgen wäre, bleibComme si fosse dimane, rimani
Und im Schlechten und im GutenE dint'o male e dint'o bene
Ich spreche nicht und du hörst michNun parlo e tu me siente
Und es ist mir egal, ob es für immer istE nun me 'mporta si e pe'sempe
Oder ob es immer in jedem Moment istO è sempe ogni mumento
So wie es morgen wäre, bleib bei mirComme si fosse dimane, rimani cu' me
So wie es morgen wäre, bleib bei mirComme si fosse dimane, rimani cu' me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Andrea Sannino y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: