Traducción generada automáticamente
Spielberg
Andrea Sannino
Spielberg
Spielberg
Il passe une autre nuitSta passando n'ata notte
Et je ne compte plus les joursE juorne non 'e conto cchiù
C'est de plus en plus difficile de penser qu'ensemble, tu étais làSe fa sempe cchiù difficile a penzà ca 'nsieme a me ce stive tu
Il passe un autre trainSta passanno 'n'atu treno
Il roule trop vite et je ne peux pas monterCorre troppo forte e nun me fa saglì
Et j'aimerais revenir en arrière pour changer chaque chose et effacer les mensongesE vulesse turnà areto pe cagnà ogni cosa e cancellà 'e bucie
Toi, comme un film de SpielbergTu, comm'a nu film e Spielberg
C'est de la science-fiction et je me perdsSi fantascienza e je me perdo
Viens me sauver, toiVienimi a salvà tu
Moi, un livre que personne ne litIo, nu libro ca nun lieggi
Je ne sais pas si c'est pireNun saccio pò si è peggio
De ne plus se voirCa nun ce vedimmo cchiu
ToiTu
Combien de choses j'ai apprises grâce à toiQuanti cose m'he imparato tu
Même quand j'ai fait des erreurs, toiPure quando aggio sbagliato tu
Tu m'as changé et je suis différentM'he cagnate e so diverso
Tu es toujours la même mais toiTu si sempe 'a stessa ma tu
Tu ne comptes pas, toiNon fai testo tu
C'est l'amour qui n'existe pasSi l'ammore ca nun esiste
C'est l'amour qui résisteSi l'ammore ca resiste
Cette fois, je te le dis, dépêche-toiChesta vota t'ho dicesse viestete fa ambressa
Car je t'emmène où tu veuxCa te porto addò vuò tu
Toi, comment tu fais ce soir ?Tu comme fai stasera?
Toi, avec qui tu es ce soir ?Tu cu chi stai stasera?
Cette soirée ne passe jamaisNon passa mai stasera
Sans toiSenza 'e te
Toi, comment tu fais ce soir ?Tu comme fai stasera?
Toi, avec qui tu es ce soir ? Où es-tu ?Tu cu' chi stai stasera? Addo stai?
Cette soirée ne passe jamaisNon passa mai stasera
Sans toiSenza 'e te
Il est une heure dixSe so fatte l'una e dieci
Au milieu du chemin, je suis seulMiezz'a via ce sto sulo je
Chaque mètre est un souvenir et où je regarde, c'est une photoOgni metro è nu ricordo e addò guard' guard' è 'na fotografia
Nous faisions la matinéeNuje facevam' matina
On aimait la merCe piaceva 'o mare
Dans un caféDinto a nu café
Dehors, Ciro à MargellinaFore Ciro a Margellina
Un million de gens et tu m'as choisiNu milione 'e gente e tu sciglisti a me
Toi, comme un film de SpielbergTu, comme a nu film 'e Spielberg
C'est de la science-fiction et je me perdsSi fantascienza e me perdo
Viens me sauver, toiVieneme a salva tu
ToiTu
Combien de choses j'ai apprises grâce à toiQuanti cose m'he imparato tu
Même quand j'ai fait des erreurs, toiPure quando aggio sbagliato tu
Tu m'as changé et je suis différentM'he cagnate e so diverso
Tu es toujours la même mais toiTu si sempe 'a stessa ma tu
Tu ne comptes pas, toiNon fai testo tu
C'est l'amour qui n'existe pasSi l'ammore ca nun esiste
C'est l'amour qui résisteSi l'ammore ca resiste
Cette fois, je te le dis, dépêche-toiChesta vota t'ho dicesse viestete fa ambressa
Car je t'emmène où tu veuxCa te porto addò vuò tu
Toi, comment tu fais ce soir ?Tu comme fai stasera?
Toi, avec qui tu es ce soir ?Tu cu chi stai stasera?
Cette soirée ne passe jamaisNon passa mai stasera
Sans toiSenza 'e te
Toi, comment tu fais ce soir ? Comment ça va ?Tu comme fai stasera? Comme stai?
Toi, avec qui tu es ce soir ? Avec qui tu es ?Tu cu' chi stai stasera? Cu' chi stai?
Cette soirée ne passe jamaisNon passa mai stasera
Sans toiSenza 'e te



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Andrea Sannino y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: