Traducción generada automáticamente

Wildwood Flower
Andrea von Kampen
Flor del bosque salvaje
Wildwood Flower
Oh me entrelazaré con mis rizos y mi ondeante cabello negroOh I'll twine with my mingles and waving black hair
Con la rosa tan roja y los lirios tan hermososWith the rose so red and the lilies so fair
Y los mirtos tan brillantes con el rocío esmeraldaAnd the myrtles so bright with the emerald dew
El pálido y el líder y ojos que parecen azulesThe pale and the leader and eyes look like blue
Oh ella me enseñó a amarla y prometió amarmeOh she taught me to love her and promised to love
Y valorarme por encima de todos los demásAnd to cherish me over all others above
Cómo mi corazón ahora está vagando, ninguna miseria puede contarHow my heart is now wondering no misery can tell
Ella no me dejó ninguna advertencia, ninguna palabra de despedidaShe left me no warning no words of farewell
Sí, ella me enseñó a amarla y me llamaba su florYes she taught me to love her and call me her flower
Que estaba floreciendo para alegrarla en las horas sombrías de la vidaThat was blooming to cheer her through life's dreary hour
Oh anhelo verla y lamento la hora oscuraOh I long to see her and regret the dark hour
Ella se fue y descuidó su pálida flor del bosque salvajeShe's gone and neglected her pale wildwood flower



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Andrea von Kampen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: