Tradução automática

Nur in meinem Kopf
Andreas Bourani
Seulement dans ma tête
Nur in meinem Kopf
Je peux conquérir le monde en 3 secondesIch kann in 3 Sekunden die Welt erobern
Fouler le ciel et y vivre en moi.Den Himmel stürmen und in mir wohnen.
En 2 secondes, instaurer la paix, faire l'amour, empoisonner l'ennemi.In 2 Sekunden Frieden stiften, Liebe machen, den Feind vergiften.
En une seconde, bâtir des châteauxIn 'ner Sekunde Schlösser bauen
S'installer 2 jours et tout détruire.2 Tage einzieh'n und alles kaputt hau'n.
Brûler tout l'argent du mondeAlles Geld der Welt verbrenn'
Et connaître l'avenir aujourd'hui.und heut' die Zukunft kenn'.
Et tout ça, c'est juste dans ma tête.Und das ist alles nur in meinem Kopf.
Et tout ça, c'est juste dans ma tête.Und das ist alles nur in meinem Kopf.
J'aimerais être resté plus longtemps,Ich wär' gern länger dort geblieben,
Mais les pensées viennent et s'envolent.doch die Gedanken kommen und fliegen.
Tout ça, c'est juste dans ma têteAlles nur in meinem Kopf
Et tout ça, c'est juste dans ma tête.Und das ist alles nur in meinem Kopf.
Nous sommes invisibles pour 2 secondes d'éternitéWir sind für 2 Sekunden Ewigkeit unsichtbar
Je stoppe le tempsIch stopp die Zeit
Je peux apprendre à voler en quelques secondesKann in Sekunden Fliegen lernen
Et je sais ce que c'est, ne jamais mourir.Und weiß wie's sein kann, nie zu sterben.
Voir le monde à travers tes yeux.Die Welt durch deine Augen seh'n.
Ferme les yeux et traverse les murs.Augen zu und durch Wände geh'n.
Et tout ça, c'est juste dans ma tête.Und das ist alles nur in meinem Kopf.
Et tout ça, c'est juste dans ma tête.Und das ist alles nur in meinem Kopf.
J'aimerais être resté plus longtemps,Ich wär' gern länger dort geblieben,
Mais les pensées viennent et s'envolent.doch die Gedanken kommen und fliegen.
Tout ça, c'est juste dans ma têteAlles nur in meinem Kopf
Et tout ça, c'est juste dans ma tête.Und das ist alles nur in meinem Kopf.
Tu es comme moi, je suis comme toiDu bist wie ich, ich bin wie du
Nous sommes tous faits de fantaisieWir alle sind aus Fantasie
Nous sommes faits de poussière et de fantaisieWir sind aus Staub und Fantasie
Nous sommes faits de poussière et de fantaisie.Wir sind aus Staub und Fantasie
Et tout ça, c'est juste dans ma tête.Und das ist alles nur in meinem Kopf.
Et tout ça, c'est juste dans ma tête.Und das ist alles nur in meinem Kopf.
J'aimerais être resté plus longtemps,Ich wär' gern länger dort geblieben,
Mais les pensées viennent et s'envolent.doch die Gedanken kommen und fliegen.
Tout ça, c'est juste dans ma têteAlles nur in meinem Kopf
Et tout ça, c'est juste dans ma tête.Und das ist alles nur in meinem Kopf.
Tout ça, c'est juste dans ma têteAlles nur in meinem Kopf
Dans ma têteIn meinem Kopf
J'aimerais être resté plus longtemps,Ich wär' gern länger dort geblieben,
Mais les pensées viennent et s'envolent.doch die Gedanken kommen und fliegen



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Andreas Bourani y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: