Traducción generada automáticamente

Mit Der Zeit
Andreas Bourani
Con el tiempo
Mit Der Zeit
Aprendes con el tiempoDu lernst mit der Zeit
Tu felicidad no se compra con dineroDein Glück gibt's nicht für Geld
Lo que sana tus heridasWas deine Wunden verheilt
Y quien siempre está contigoUnd wer immer zu dir hält
Y cada sueño tiene un valorUnd jeder Traum hat einen Wert
La paciencia es tu espadaDie Geduld ist dein Schwert
Y aprendes cómo lucharUnd du lernst wie man kämpft
Cuando estás al borde del abismoWenn man übern Abgrund hängt
No vuelas más alto, pero más ligero con el tiempoDu fliegst nicht höher, aber leichter mit der Zeit
Nunca lo sabes todo, pero estás listo para todoDu weißt nie alles, doch du bist für alles bereit
Nunca amas mejor, pero de manera diferente con el tiempoDu liebst nie besser, aber anders mit der Zeit
No caminas más rápido, pero liberado de ciertas cargasDu gehst nicht schneller, doch von mancher Last befreit
Con el tiempoMit der Zeit
Con el tiempoMit der Zeit
El tiempo devora tu vidaDie Zeit frisst dein Leben
Nunca se detiene para tiSie hält nie für dich an
Sabes que en tu caminoDu weißt, dass auf deinem Weg
Cada momento cuentaJeder Augenblick zählt
Y aprendes cómo lucharUnd du lernst wie man kämpft
Cuando estás al borde del abismoWenn man überm Abgrund hängt
No vuelas más alto, pero más ligero con el tiempoDu fliegst nicht höher, aber leichter mit der Zeit
Nunca lo sabes todo, pero estás listo para todoDu weißt nie alles, doch bist für alles bereit
Nunca amas mejor, pero de manera diferente con el tiempoDu liebst nie besser, aber anders mit der Zeit
No caminas más rápido, pero liberado de ciertas cargasDu gehst nicht schneller, aber von mancher Last befreit
No vuelas más altoDu fliegst nicht höher
Nunca lo sabes todoDu weißt nie alles
Nunca amas mejorDu liebst nie besser
No caminas más rápidoDu gehst nicht schneller
No vuelas más alto, pero más ligero con el tiempoDu fliegst nicht höher, aber leichter mit der Zeit
Nunca lo sabes todo, pero estás listo para todoDu weißt nie alles, doch bist für alles bereit
Nunca amas mejor, pero de manera diferente con el tiempoDu liebst nie besser, aber anders mit der Zeit
No caminas más rápido, pero liberado de ciertas cargasDu gehst nicht schneller, doch von mancher Last befreit
No vuelas más alto, pero más ligero con el tiempoDu fliegst nicht höher, aber leichter mit der Zeit
Nunca lo sabes todo, pero estás listo para todoDu weißt nie alles, doch bist für alles bereit
Nunca amas mejor, pero de manera diferente con el tiempoDu liebst nie besser, aber anders mit der Zeit
No caminas más rápido, pero liberado de ciertas cargasDu gehst nicht schneller, doch von mancher Last befreit



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Andreas Bourani y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: