Traducción generada automáticamente

Das weiß doch jeder
Andreas Martin
Eso lo sabe todo el mundo
Das weiß doch jeder
Siempre sale mal,Immer geht es voll daneben,
dime alguien por qué.sag mir einer mal warum.
O soy realmente estúpidoEntweder bin ich echt zu blöde
o simplemente demasiado tonto.oder einfach nur zu dumm.
Y luego están los otros,Und dann gibt es diese anderen,
todo les sale a pedir de boca.da klappt alles wie geschmiert.
Cuando me quedo asombrado, todos dicen,Wenn ich dann staune sagen alle,
¿Todavía no lo has entendido?hast du´s denn noch nicht kapiert?
Eso lo sabe todo el mundo - realmente todo el mundo,Das weiß doch jeder - wirklich jeder,
ellos son grandes y tú eres pequeño.der ist groß und du bist klein.
Él se queda con la plataDer da rafft die Knete
y tú sigues siendo el pobre diablo.und du bleibst das arme Schwein.
Quien puede, se queda con todo,Wer kann der greift sich alles,
se lo guarda por delante y por detrás.steckt sich´s vorn und hinten rein.
Eso lo sabe todo el mundo, realmente todo el mundo.Das weiß doch jeder, wirklich jeder.
Hombre, no puedes ser tan estúpido.Mann, so blöd kannst du nicht sein.
Muchos aquí son totalmente sobornables,Viele hier sind voll bestechlich,
porque realmente alivia los nervios.weil das echt die Nerven schont.
Pero desafortunadamente, tú realmenteDoch leider hast du ja tatsächlich
no tienes nada que valga la pena sobornar.nichts zu bieten, was bestechen lohnt.
Quien lo tiene todo, se vuelve codicioso,Der der alles hat, wird gierig,
por unos millones más.auf ein paar Millionen mehr.
Quien no tiene nada, le resulta difícil,Wer nix hat, für den wird´s schwierig,
porque la pobreza dificulta el soborno.denn Armut macht bestechen schwer.
Eso lo sabe todo el mundo - realmente todo el mundo,Das weiß doch jeder - wirklich jeder,
ellos son grandes y tú eres pequeño.der ist groß und du bist klein.
Él se queda con la plataDer da rafft die Knete
y tú sigues siendo el pobre diablo.und du bleibst das arme Schwein.
Quien puede, se queda con todo,Wer kann der greift sich alles,
se lo guarda por delante y por detrás.steckt sich´s vorn und hinten rein.
Eso lo sabe todo el mundo, realmente todo el mundo.Das weiß doch jeder, wirklich jeder.
Hombre, no puedes ser tan estúpido.Mann, so blöd kannst du nicht sein.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Andreas Martin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: