Traducción generada automáticamente

Du bist alles (Maria)
Andreas Martin
Eres todo (María)
Du bist alles (Maria)
No tengo opción, lo sé;Mir bleibt keine Wahl, ich weiss;
tu mirada me dice que es el momento.dein Blick sagt mir es ist soweit.
El fuego se apaga en el hielo,Feuer verlischt im Eis,
el fin de la ternura.Ende der Zärtlichkeit.
Eres el ángel que me ama,Du bist der Engel, der mich liebt,
el demonio que me atrapa,der Teufel, der mich kriegt
eres todo en uno,du bist alles in einem
te necesito mucho más de lo que crees.ich brauch' dich viel mehr als du glaubst.
Eres el sueño que siempre permanece,Du bist der Traum, der immer bleibt
la dura realidad,die harte Wirklichkeit
eres todo en uno por toda la eternidad.du bist alles in einem für alle Ewigkeit.
Estamos en el andénWir steh'n am Bahnsteig
y un frío viento nos envuelve,und ein kalter Wind hüllt uns ein
yo me quedo aquí, tú te vas sola.ich bleibe hier, du fährst allein.
María, María - María, María,Maria, Maria - Maria, Maria,
oh, creo que será una despedida larga.oh, ich glaub' es wird ein langer Abschied sein.
Tú, abrázame fuerte una última vez.Du, halt mich fest ein letztes Mal.
Lo que venga después, no importa,Was dann kommt, ist egal
eres todo.du bist alles.
Si te pierdo,Wenn ich dich verliere,
entonces no me quedará nada.dann bleibt mir nichts mehr.
Llévate nuestros sueños y luego vete,Nimm uns're Träume und dann geh' .
no digas que debo entender.sag' nicht ich soll versteh'n.
Eres todo,Du bist alles
ahora te vas y todo ha terminado.jetzt gehst du und alles ist vorbei.
No tengo opción, lo sé;Mir bleibt keine Wahl, ich weiss;
tu mirada me dice que es el momento.dein Blick sagt mir es ist soweit.
El dolor no es un precio altoSchmerz ist kein hoher Preis
por tanta ternura.für soviel Zärtlichkeit.
Te liberas de mis brazos,Du machst dich frei aus meinen Armen,
luego subes,dann steigst du ein
no te das cuenta de que lloro por ti.du merkst nicht, daß ich um dich wein'.
María, María - María, María,Maria, Maria - Maria, Maria,
oh, creo que será una despedida larga.oh, ich glaub' es wird ein langer Abschied sein.
He amado tanto al ángel,Ich hab' den Engel so geliebt
el demonio ha triunfado,der Teufel hat gesiegt
habría dado todo; ¿qué me queda,ich hätt' alles gegeben; was bleibt mir,
si ya no estás?wenn's dich nicht mehr gibt?
Eres la isla en la nocheDu bist die Insel in der Nacht
donde eventualmente despertaré,wo ich irgendwann erwach'
eres tododu bist alles
y seguirás siéndolo por toda la eternidad.und bleibst es in alle Ewigkeit.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Andreas Martin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: