Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 526

Du bist wieder da

Andreas Martin

Letra

Estás de vuelta

Du bist wieder da

Estás de vueltaDu bist wieder da

Tú, hace fríoDu, es ist kalt
y el aire ya huele a invierno.und die Luft riecht schon nach Winter.
En la calle hay hojas caídas.Auf der Straße liegt das Laub.
En la distancia juegan niños,In der Ferne spielen Kinder,
y pienso en tiund ich denk an Dich
y muy dentro de míund ganz tief in mir
estás tú.bist Du.

Todo sigue igual.Alles ist noch da.
Como si nunca te hubieras ido.So, als wärst Du nie gegangen.
En la foto en la pared,Auf dem Bild an der Wand,
seguimos juntos.sind wir beide noch zusammen.
En todas partes solo estás túÜberall nur Du
y la lluvia tocaund der Regen spielt
nuestra canción.unser Lied.

Ahora el sol vuelve a salir,Jetzt geht die Sonne wieder auf,
esta noche ocurrió un milagro.heute Nacht geschah ein Wunder.
Afronté cada tormentaIch nahm jeden Sturm in Kauf
y ningún camino era demasiado largo.und kein Weg war mir zu weit.
Esta mañana de septiembreDieser Morgen im September
fue un error en el calendario.war ein Fehler im Kalender.
Qué bueno que estás de vuelta.Hey wie gut, denn Du bist wieder da.

Ahora el sol vuelve a salir,Jetzt geht die Sonne wieder auf,
pues creo en lo bueno.denn ich glaube an das Gute.
Deja que el amor siga su curso,Laß der Liebe ihren Lauf,
entonces todo volverá a ser como antes.dann wird alles wie es war.
Y el tiempo cura todas las heridasUnd die Zeit heilt alle Wunden
Después de horas interminablesDenn nach endlos langen Stunden
te abrazo fuertemente en mis brazos.halt ich Dich ganz fest in meinem Arm.
Hey, estás de vuelta.Hey, Du bist wieder da.

Las horas pasan,Stunden zieh´n vorbei,
mi reloj lleva días detenido.meine Uhr steht schon seit Tagen.
La esperanza me da fuerzas,Die Hoffnung gibt mir Halt,
en la calle se detiene un auto.auf der Straße hält ein Wagen.
Tú, estoy soloDu, ich bin allein
pero podría jurardoch ich könnte schwör´n
que estás ahí.Du wärst da.

Ahora el sol vuelve a salir,Jetzt geht die Sonne wieder auf,
esta noche ocurrió un milagro.heute Nacht geschah ein Wunder.
Afronté cada tormentaIch nahm jeden Sturm in Kauf
y ningún camino era demasiado largo.und kein Weg war mir zu weit.
Esta mañana de septiembreDieser Morgen im September
fue un error en el calendario.war ein Fehler im Kalender.
Qué bueno que estás de vuelta.Hey wie gut, denn Du bist wieder da.

Ahora el sol vuelve a salir,Jetzt geht die Sonne wieder auf,
pues creo en lo bueno.denn ich glaube an das Gute.
Deja que el amor siga su curso,Laß der Liebe ihren Lauf,
entonces todo volverá a ser como antes.dann wird alles wie es war.
Y el tiempo cura todas las heridasUnd die Zeit heilt alle Wunden
Después de horas interminablesDenn nach endlos langen Stunden
te abrazo fuertemente en mis brazos.halt ich Dich ganz fest in meinem Arm.
Hey, estás de vuelta.Hey, Du bist wieder da.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Andreas Martin y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección