Traducción generada automáticamente

Du kommst nicht zurück
Andreas Martin
No vas a volver
Du kommst nicht zurück
El apartamento parece que hace mucho tiempo no másDie Wohnung sieht aus wie schon lange nicht mehr,
Todo huele a perfumeAlles riecht hier nach deinem Parfüm.
A primera vista, parece que estás volviendoAuf den ersten Blick, da scheinst du zurück zu kommen.
Pero aún tienes tus maletas en el pasilloDoch immer noch steh'n deine Koffer im Flur,
Y siento que te vasUnd ich spüre, du wirst wieder geh'n.
Parece que volviste a casaEs sieht nur so aus, als wärst du nach Haus' gekommen.
No vas a volverDu kommst nicht zurück,
No me equivocoDa täusch' ich mich nicht,
Incluso si estás tan cerca de mí este díaAuch wenn du heut' Nacht so nah bei mir bist,
Incluso si me dices, «¡El tiempo sin ti estaba tan vacío!Auch wenn du mir sagst: "Die Zeit ohne dich war so leer!"
No vas a volverDu kommst nicht zurück,
Incluso si pareceAuch wenn es so scheint,
Incluso si estás soñando esta noche en mis brazosAuch wenn du heut' Nacht in meinen Armen träumst,
Incluso si me dices que nunca irás a partir de este díaAuch wenn du mir sagst, du gehst von heut' an niemals mehr.
Te fuiste hace mucho tiempoDu bist längst schon gegangen.
Siento que ya no cierras los ojosIch spür' doch, du schließt deine Augen nicht mehr,
Cuando mi boca toque tus labiosWenn mein Mund deine Lippen berührt,
Tu cara mágica no puede ocultar nada como esoDein Zaubergesicht kann mir so was nicht verbergen.
No vas a volverDu kommst nicht zurück,
No me equivocoDa täusch' ich mich nicht,
Incluso si estás tan cerca de mí este díaAuch wenn du heut' Nacht so nah bei mir bist,
Incluso si me dices, «¡El tiempo sin ti estaba tan vacío!Auch wenn du mir sagst: "Die Zeit ohne dich war so leer!"
No vas a volverDu kommst nicht zurück,
Incluso si pareceAuch wenn es so scheint,
Incluso si estás soñando esta noche en mis brazosAuch wenn du heut' Nacht in meinen Armen träumst,
Incluso si me dices que nunca irás a partir de este díaAuch wenn du mir sagst, du gehst von heut' an niemals mehr.
Te fuiste hace mucho tiempoDu bist längst schon gegangen.
Tal vez te quedesMag sein, du bleibst vielleicht
Por uno o dos díasFür einen Tag oder zwei,
Pero cuando te vi, inmediatamente supeDoch als ich dich sah wusst' ich sofort:
Sólo viniste una vezDu kamst nur mal vorbei.
No vas a volverDu kommst nicht zurück,
No me equivocoDa täusch' ich mich nicht,
Incluso si estás tan cerca de mí este díaAuch wenn du heut' Nacht so nah bei mir bist,
Incluso si me dices, «¡El tiempo sin ti estaba tan vacío!Auch wenn du mir sagst: "Die Zeit ohne dich war so leer!"
No vas a volverDu kommst nicht zurück,
Incluso si pareceAuch wenn es so scheint,
Incluso si estás soñando esta noche en mis brazosAuch wenn du heut' Nacht in meinen Armen träumst,
Incluso si me dices que nunca irás a partir de este díaAuch wenn du mir sagst, du gehst von heut' an niemals mehr.
Te fuiste hace mucho tiempoDu bist längst schon gegangen.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Andreas Martin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: