Traducción generada automáticamente

Gib bloß niemals Deine Träume auf
Andreas Martin
Nunca abandones tus sueños
Gib bloß niemals Deine Träume auf
Finalmente creo que lo he entendido,Ich glaube endlich hab ich´s kapiert,
perderá solo aquel que pierda su sueño.verlier´n wird nur wer seinen Traum verliert.
Si tu vida se vuelve demasiado pesada,Kriegt dein Leben zu viel Gewicht,
déjala caer porque no la necesitas.lass es fallen denn du brauchst das nicht.
Solo cuando te sientas en el suelo,Erst wenn du dich ganz am Boden fühlst,
sabrás lo que realmente quieres.weißt du was du wirklich willst.
Pase lo que pase, ocurra lo que ocurra,Was auch geschieht - was auch passiert,
nunca abandones tus sueños.gib bloß niemals deine Träume auf.
No importa lo que haya sido, no importa lo que será,Egal was war - egal was wird,
nunca abandones tus sueños.gib bloß niemals deine Träume auf.
Tu meta está más allá del horizonte,Dein Ziel das liegt hinterm Horizont,
tu oportunidad es la que está por venir.Deine Chance ist die - die noch kommt.
Tú puedes lograrlo, confía en ti mismo,Du schaffst das schon - verlass dich drauf,
nunca abandones tus sueños.Gib bloß niemals deine Träume auf.
Libérate simplemente de la carga,Befrei dich einfach von dem Ballast,
que realmente no necesitas en absoluto.den du überhaupt nicht nötig hast.
Abandona lo que ya no necesitas,Gib auf, was immer du nicht mehr brauchst,
hasta que te sumerjas profundamente en la vida real.bis du tief ins echte Leben tauchst.
Haz lo que quieras, solo el sueño en tiMach was du willst - nur den Traum in Dir
nunca debes perderlo.den darfst du nie verlier´n.
Pase lo que pase, ocurra lo que ocurra,Was auch geschieht - was auch passiert,
nunca abandones tus sueños.gib bloß niemals deine Träume auf.
No importa lo que haya sido, no importa lo que será,Egal was war - egal was wird,
nunca abandones tus sueños.gib bloß niemals deine Träume auf.
Tu meta está más allá del horizonte,Dein Ziel das liegt hinterm Horizont,
tu oportunidad es la que está por venir.Deine Chance ist die - die noch kommt.
Tú puedes lograrlo, confía en ti mismo,Du schaffst das schon - verlass dich drauf,
nunca abandones tus sueños.Gib bloß niemals deine Träume auf.
Porque los sueños son tu realidadDenn Träume sind deine Wirklichkeit
que comienza mañana.die morgen erst beginnt.
Los sentimientos que hoy se desvanecenGefühle, die heut´ untergehn
¡mañana serán la verdad!aber morgen Wahrheit sind!
Pase lo que pase, ocurra lo que ocurra,Was auch geschieht - was auch passiert,
nunca abandones tus sueños.gib bloß niemals deine Träume auf.
No importa lo que haya sido, no importa lo que será,Egal was war - egal was wird,
nunca abandones tus sueños.gib bloß niemals deine Träume auf.
Tu meta está más allá del horizonte,Dein Ziel das liegt hinterm Horizont,
tu oportunidad es la que está por venir.Deine Chance ist die - die noch kommt.
Tú puedes lograrlo, confía en ti mismo,Du schaffst das schon - verlass dich drauf,
nunca abandones tus sueños.Gib bloß niemals deine Träume auf.
Nunca abandones tus sueños,Gib bloß niemals deine Träume auf,
nunca abandones tus sueños.gib bloß niemals deine Träume auf.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Andreas Martin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: