Traducción generada automáticamente

Ich Bin Für Dich da
Andreas Martin
Estoy aquí para ti
Ich Bin Für Dich da
Te amo tanto, cada día aún más.Du ich lieb dich so sehr, jeden tag noch viel mehr.
Estoy feliz de que existas.Ich bin froh das es dich gibt.
Y el tiempo sin ti, sería mortal para mí.Und die zeit ohne dich, wäre tödlich für mich.
Sigo enamorado.Ich bin immer noch verliebt.
Aunque nada funcione, hemos vivido tanto juntos.Auch wenn gar nichts mehr geht, wir haben soviel erlebt.
Debe de haber algo más.Da musst doch noch was sein.
Si aún sientes algo, si aún me quieres.Wenn du auch noch was fühlst, mich dann immer noch willst.
Entonces quiero tu amor.Dann will ich deine liebe.
Para toda la vida, y no solo esta noche.Für ein ganzes leben. und nicht nur heut nacht.
Estoy aquí para ti toda una vida.Ich bin für dich da ein leben lang.
Simplemente digo sí mientras pueda.Ich sag einfach ja solang ich noch kann.
Estoy aquí para ti si aún me quieres.Ich bin für dich da wenn du mich noch willst.
Permaneceré a tu lado.Ich bleibe bei dir.
Estoy aquí para ti pase lo que pase.Ich bin für dich da was auch passiert.
Simplemente digo sí, lo he entendido.Ich sag einfach ja ich hab es kapiert.
Estoy aquí para ti si aún me quieres.Ich bin für dich da wenn du mich noch willst.
Y todo estará bien.Und alles wird gut.
Mi apartamento está vacío, pero aún me haces falta más.Meine wohnung ist leer, doch du fehlst mir noch mehr.
No puedo evitarlo.Ich kann doch nichts dafür.
Daría todo por ti, no tengo mucho más.Ich gebe alles für dich, viel mehr habe ich nicht.
¿Por qué no vienes a mí?Warum kommst du nicht zu mir.
Cada palabra duele tanto, dices por favor vete.Jedes wort tut so weh, du sagst bitte geh.
Haré todo bien de nuevo.Ich mach alles wieder gut.
Si aún sientes algo, si aún me quieres.Wenn du auch noch was fühlst, mich dann immer noch willst.
Entonces quiero tu amor.Dann will ich deine liebe.
Para toda la vida, y no solo esta noche.Für ein ganzes leben. und nicht nur heut nacht.
Estoy aquí para ti toda una vida.Ich bin für dich da ein leben lang.
Simplemente digo sí mientras pueda.Ich sag einfach ja solang ich noch kann.
Estoy aquí para ti si aún me quieres.Ich bin für dich da wenn du mich noch willst.
Permaneceré a tu lado.Ich bleibe bei dir.
Estoy aquí para ti pase lo que pase.Ich bin für dich da was auch passiert.
Simplemente digo sí, lo he entendido.Ich sag einfach ja ich hab es kapiert.
Estoy aquí para ti si aún me quieres.Ich bin für dich da wenn du mich noch willst.
Y todo estará bien.Und alles wird gut.
Estoy aquí para ti toda una vida.Ich bin für dich da ein leben lang.
Simplemente digo sí mientras pueda.Ich sag einfach ja solang ich noch kann.
Estoy aquí para ti si aún me quieres.Ich bin für dich da wenn du mich noch willst.
Permaneceré a tu lado.Ich bleibe bei dir.
Estoy aquí para ti pase lo que pase.Ich bin für dich da was auch passiert.
Simplemente digo sí, lo he entendido.Ich sag einfach ja ich hab es kapiert.
Estoy aquí para ti si aún me quieres.Ich bin für dich da wenn du mich noch willst.
Y todo estará bien.Und alles wird gut.
Estoy aquí para ti toda una vida.Ich bin für dich da ein leben lang.
Simplemente digo sí mientras pueda.Ich sag einfach ja solang ich noch kann.
Estoy aquí para ti si aún me quieres.Ich bin für dich da wenn du mich noch willst.
Permaneceré a tu lado.Ich bleibe bei dir.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Andreas Martin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: