Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 67

Bus Stop

Andreas Moe

Letra

Parada de autobús

Bus Stop

De pie en la cola en la parada de autobús
Standing in the line at the bus stop

Dos corazones en la multitud preguntándose a dónde ir
Two hearts in the crowd wondering where to go

¿Saltamos o mantemos la distancia? No lo sé
Do we jump or stay the distance? I don't know

Pero puedo decir que tu mente se mueve
But I can tell that your mind is moving

¿Tienes miedo de que te lo diga?
Are you afraid of what if, scared of told you so's?

Supongo que un corazón nunca sabe adónde va el camino
I guess a heart never knows where the road goes

Pero creo que estamos hechos de algo que otros sólo fingen
But I think we're made of something that others only fake

Avísame antes de que sea demasiado tarde
Let me know before it gets too late

¿Quieres dar un paseo?
Do you wanna take a ride?

Faros en el horizonte lejano
Headlights on the far horizon

Tener un par de historias cuando seamos viejos
Have a couple of stories when we are old

¿Quieres dar un paso?
Do you wanna take a step?

Con la posibilidad de no volver nunca
With the chance of never going back

Nunca tendrás que lamentarte cuando seamos viejos
Never have to be sorry when we are old

Estás deciéndote en la parada de autobús
You're making up your mind at the bus stop

Cierras los ojos y dices
You close your eyes and say

No me dejes ir
Don't let me go

A medida que la luz del día se desvanece en la posluminiscencia
As the daylight fades in the afterglow

Tal vez es todo lo que soñamos
Maybe it is all that we dreamed of

Tal vez sea una mentira o una posibilidad remota
Maybe it's a lie or a long shot

Pero no pasa nada aquí en la parada de autobús
But nothing happens here at the bus stop

Parada de autobús, parada de autobús
Bus stop, bus stop

¿Quieres dar un paseo?
Do you wanna take a ride?

Faros en el horizonte lejano
Headlights on the far horizon

Tener un par de historias cuando seamos viejos
Have a couple of stories when we are old

¿Quieres dar un paso?
Do you wanna take a step?

Con la posibilidad de no volver nunca
With the chance of never going back

Nunca tendrás que lamentarte cuando seamos viejos
Never have to be sorry when we are old

El autobús se está deteniendo
The bus is pulling over

No se va a ir
It isn't going away

Así que si estamos hechos de algo que el otro es sólo falso
So if we're made of something that other's only fake

Lo más probable es que lleguemos allí, ¿qué dices?
Chances are we'll get there, what you say?

¿Quieres dar un paseo?
So do you wanna take a ride?

Faros en el horizonte lejano
Headlights on the far horizon

Tener un par de historias cuando seamos viejos
Have a couple of stories when we are old

¿Quieres dar un paso?
Do you wanna take a step?

Con la posibilidad de no volver nunca
With the chance of never going back

Nunca tendrás que lamentarte cuando seamos viejos
Never have to be sorry when we are old

¿Quieres dar un paseo?
Do you wanna take a ride?

Faros en el horizonte lejano
Headlights on the far horizon

Tener un par de historias cuando seamos viejos
Have a couple of stories when we are old

¿Quieres dar un paso?
Do you wanna take a step?

Con la posibilidad de no volver nunca
With the chance of never going back

Nunca tendrás que lamentarte cuando seamos viejos
Never have to be sorry when we are old

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Compuesta por: Andreas Moe / David Björk / Sharon Vaughan. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Andreas Moe e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção