If I Was Gay
Andreas Wijk
Si Fuera Gay
If I Was Gay
Si fuera gay, ¿lo sería?If I was gay, would I be
Lo que dicen, ¿solo un estereotipo?What they say, just a stereotype?
Si yo fuera gay, ¿cómo llego al cielo?If I was gay, how do I get to heaven
¿Cuando no hay iglesia en la naturaleza?When there's no church in the wild?
Traté de ser honestoTried to be honest
Pero sinceramente no puedoBut honestly I can't
No, no puedoNo, I can't
Si el amor es lo mismoIf love is the same
¿Por qué esto no es lo mismo?Why is this not the same thing?
La misma cosaThe same thing
Nunca he besado a un chicoI've never kissed a boy
¿Me gustaría cómo se siente?Would I like the way it feels?
Imaginando su rostro, y pierdo una parte de míPicturing his face, and I lose a piece of me
Tócame todas las canciones de amor clásicas en repeticiónPlay me all the classic love songs on repeat
Ninguno habla de lo que sientoNone of them talk about what I feel
Nunca he besado a un chicoI've never kissed a boy
He estado tratando de encajarI've been trying to fit in
Mantuve una vela encendida, una lámpara a mis piesKept a candle burning, a lamp unto my feet
Tócame todas las canciones de amor clásicas en repeticiónPlay me all the classic love songs on repeat
Ninguno habla de lo que sientoNone of them talk about what I feel
Si fuera gay, no me quedarían amigosIf I was gay, there would be no friends left
Y no quiero esoAnd I don't want that
Si yo fuera gay, mi mamá y mi papá me trataríanIf I was gay, my mum and dad would treat me
Y no puedo manejar esa mierdaAnd I can't handle that shit
Traté de ser honestoTried to be honest
Pero sinceramente no puedoBut honestly I can't
No, no puedoNo, I can't
Si el amor es lo mismoIf love is the same
¿Por qué esto no es lo mismo?Why is this not the same thing?
La misma cosaThe same thing
Nunca he besado a un chicoI've never kissed a boy
¿Me gustaría cómo se siente?Would I like the way it feels?
Imaginando su rostro, y pierdo una parte de míPicturing his face, and I lose a piece of me
Tócame todas las canciones de amor clásicas en repeticiónPlay me all the classic love songs on repeat
Ninguno habla de lo que sientoNone of them talk about what I feel
Nunca he besado a un chicoI've never kissed a boy
He estado tratando de encajarI've been trying to fit in
Mantuve una vela encendida, una lámpara a mis piesKept a candle burning, a lamp unto my feet
Tócame todas las canciones de amor clásicas en repeticiónPlay me all the classic love songs on repeat
Ninguno habla de lo que sientoNone of them talk about what I feel
Todo el tiempo que he perdidoAll the time I've wasted
Tratando de reemplazarTrying to replace
La parte de mí que me mantenía rectoThe part of myself that was keeping me straight
Simplemente me hizo un producto de esoIt just made me a product of it
Entonces, ¿dónde encajo?So where do I fit in?
Nada puede reemplazarNothing can replace
Las cicatrices en mi cuerpoThe scars on my body
No puedo hablar con nadie, estoy entumecidoCan't talk to nobody, I'm numb
'Nunca he besado a un chicoI've never kissed a boy
¿Me gustaría cómo se siente?Would I like the way it feels?
Imaginando su rostro, y pierdo una parte de míPicturing his face, and I lose a piece of me
Tócame todas las canciones de amor clásicas en repeticiónPlay me all the classic love songs on repeat
Ninguno habla de lo que sientoNone of them talk about what I feel



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Andreas Wijk y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: