Traducción generada automáticamente
If I Was Gay
Andreas Wijk
Si j'étais gay
If I Was Gay
Si j'étais gay, est-ce que je seraisIf I was gay, would I be
Ce qu'ils disent, juste un stéréotype ?What they say, just a stereotype?
Si j'étais gay, comment j'irais au paradisIf I was gay, how do I get to heaven
Quand il n'y a pas d'église dans la nature ?When there's no church in the wild?
J'ai essayé d'être honnêteTried to be honest
Mais honnêtement, je peux pasBut honestly I can't
Non, je peux pasNo, I can't
Si l'amour est le mêmeIf love is the same
Pourquoi ce n'est pas la même chose ?Why is this not the same thing?
La même choseThe same thing
Je n'ai jamais embrassé un garçonI've never kissed a boy
Est-ce que j'aimerais la sensation ?Would I like the way it feels?
En imaginant son visage, je perds une partie de moiPicturing his face, and I lose a piece of me
Fais-moi écouter toutes les chansons d'amour classiques en bouclePlay me all the classic love songs on repeat
Aucune d'elles ne parle de ce que je ressensNone of them talk about what I feel
Je n'ai jamais embrassé un garçonI've never kissed a boy
J'ai essayé de m'intégrerI've been trying to fit in
J'ai gardé une bougie allumée, une lampe pour mes piedsKept a candle burning, a lamp unto my feet
Fais-moi écouter toutes les chansons d'amour classiques en bouclePlay me all the classic love songs on repeat
Aucune d'elles ne parle de ce que je ressensNone of them talk about what I feel
Si j'étais gay, il ne resterait plus d'amisIf I was gay, there would be no friends left
Et je ne veux pas çaAnd I don't want that
Si j'étais gay, ma mère et mon père me traiteraientIf I was gay, my mum and dad would treat me
Et je peux pas gérer cette merdeAnd I can't handle that shit
J'ai essayé d'être honnêteTried to be honest
Mais honnêtement, je peux pasBut honestly I can't
Non, je peux pasNo, I can't
Si l'amour est le mêmeIf love is the same
Pourquoi ce n'est pas la même chose ?Why is this not the same thing?
La même choseThe same thing
Je n'ai jamais embrassé un garçonI've never kissed a boy
Est-ce que j'aimerais la sensation ?Would I like the way it feels?
En imaginant son visage, je perds une partie de moiPicturing his face, and I lose a piece of me
Fais-moi écouter toutes les chansons d'amour classiques en bouclePlay me all the classic love songs on repeat
Aucune d'elles ne parle de ce que je ressensNone of them talk about what I feel
Je n'ai jamais embrassé un garçonI've never kissed a boy
J'ai essayé de m'intégrerI've been trying to fit in
J'ai gardé une bougie allumée, une lampe pour mes piedsKept a candle burning, a lamp unto my feet
Fais-moi écouter toutes les chansons d'amour classiques en bouclePlay me all the classic love songs on repeat
Aucune d'elles ne parle de ce que je ressensNone of them talk about what I feel
Tout le temps que j'ai perduAll the time I've wasted
À essayer de remplacerTrying to replace
La partie de moi qui me gardait hétéroThe part of myself that was keeping me straight
Ça m'a juste fait un produit de çaIt just made me a product of it
Alors où est-ce que je m'intègre ?So where do I fit in?
Rien ne peut remplacerNothing can replace
Les cicatrices sur mon corpsThe scars on my body
Je peux parler à personne, je suis engourdiCan't talk to nobody, I'm numb
Je n'ai jamais embrassé un garçonI've never kissed a boy
Est-ce que j'aimerais la sensation ?Would I like the way it feels?
En imaginant son visage, je perds une partie de moiPicturing his face, and I lose a piece of me
Fais-moi écouter toutes les chansons d'amour classiques en bouclePlay me all the classic love songs on repeat
Aucune d'elles ne parle de ce que je ressensNone of them talk about what I feel



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Andreas Wijk y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: