Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 376

PROPRIUL AUTOR

Andreea Boanță

Letra

PROPRE AUTEUR

PROPRIUL AUTOR

La vie est un livre écrit que par toiViata e o carte scrisa doar de tine
C'est pas un vaisseau où tout va bienNu este un vas in care totu’ e bine
Tu es ton propre auteur, tu décides ce que tu y metsEsti propriul autor, tu decizi ce scrii in ea
Regarde la réalité, ne te l'imagine pasPriveste realitatea, nu ti-o imagina
Essaie de trouver ta réalité en toiIncearca sa-ti gasesti realitatea in tine
N'écoute pas ceux qui prétendent vouloir ton bienN-asculta pe cei care pretind ca-ti vor bine
Crée-toi un empire, un mur bien construitCreaza-ti un imperiu, un zid bine cladit
Face à tout, que ton orgueil ne puisse être déçuIn fata tot orgoliul sa nu poti fi dezamagit

Ça dépend que de toi, fais tes propres stratégiesDepinde doar de tine, fa-ti singur strategii
En cas de problème, garde le contrôleIn caz de vreo problema, controlul sa-l detii
Il y aura des temps durs, tu te battras avec toiVor fi si vremuri grele, cu tine vei lupta
Pour passer à travers et elles céderont toutes seulesSa treci cu cap prin ele si singure vor ceda
Retourne-toi vers le passé, tu es ton propre jugeIntoarce-te in trecut, esti propriul judecator
Condamne-le sévèrement, s'il ne revient pas vers le futurCondamna-l foarte crunt, de nu se intoarce in viitor
Le passé est une leçon dont tu dois apprendreTrecutul e o lectie din care tre’ sa inveti
Il t'aide à avancer, tu ne regretteras rienTe ajuta mai departe, nimic n-ai sa regreti
Si tu es perdu, que tu te sens dans l'obscuritéDe esti pierdut de tine, te simti in intuneric
Assieds-toi et souviens-toi de ce qui te rendait fortStai si adu-ti aminte ce te facea puternic

Ne te souviens pas des gens, ils viennent et s'en vontNu-ti aminti de oameni, cum vin asa si pleaca
Ne compte sur personne, on ne sait jamaisNu-ti pune baza in nimeni, ca nu se stie niciodata
Si tu traverses des temps durs, ne reste pas à pleurerDe treci prin vremuri grele, nu sta si te plange
Trouve une solution, sinon ils ne te vaincront pasGaseste o soluti, de nu te vor invinge
Ne perds plus ton temps à chercher des coupablesNu-ti mai pierde timpul sa cauti vinovati
Prends ce que tu as fait et pardonne aux autresAsuma-ti ce-ai gresit si iarta-i pe ceilalti
Suis ta passion, sois un bon exempleUrmeaza-ti pasiunea, fii tu un bun exemplu’
Ne laisse personne influencer ton butNu lasa pe nimeni sa-ti influenteze telul
Montre-toi à toi-même qui tu es vraimentArata-ti tie cu cine esti cu adevarat
Même si tu risques d'être critiquéChiar daca vei risca sa fii criticat
Chacun de nous a quelque chose d'uniqueFiecare dintre noi avem ceva aparte
Mais on se laisse influencer par la sociétéDar ne lasam influentati de societate
Lève-toi, travaille, atteins ton propre objectifRidica-te, munceste, atinge-ti propriul obiect

Ne reste pas là à pleurer comme un enfant naïfNu mai sta si te plange ca un copil naiv
Mais tu te perds, en t'imaginant heureuxDar tu te pierzi pe tine, imaginandu-ti fericirea
Tu le cherches dans des sommes et oublies ce qu'est l'amourO cauti in anumite sume si uiti ce e iubirea
Tu oublies ces choses qui ne coûtaient rienUiti de cele lucruri ce nu costau nimic
Si tu es un peu attentif, tu les as aussi dans le présentDe esti putin atent, le ai si in prezent
Car tu es aveuglé par tout, par tout ce qui t'entoureCa esti orbit de tot, de tot ce te inconjoara

Toujours insatisfait de ta vie amèreMereu nemultumit de viata ta amara
Je te donne quelques raisons de prendre conscienceIti dau cateva motive sa constientizezi
À quel point tu es chanceux mais tu ne réalises pasCe norocos esti tu dar nu realizezi
Pense à ceux qui crient dans leur tête mamanGandeste-te la cei ce striga-n gand mama
Mais elle est dans un sommeil éternel et c'est ça le drameDar ea e intr-un somn vesnic si asta e drama
Crier à ton parent et qu'il ne te réponde pasSa-ti strigi parintele si el sa nu-ti raspunda

Ne pas sentir ses mains qui voudraient te prendre dans ses brasSa nu-i simti mainile ce-ar vrea sa te cuprinda
Pendant que tu te plains de ne pas avoir d'argent pour toutIn timp ce tu te plangi ca nu ai bani de toate
Il y a des gens dans les hôpitaux qui rêvent de santéSunt oameni in spitale ce viseaza la sanatate
Pendant que tu rêves de ce vêtement de marqueIn timp ce tu visezi la acea haina de firma
Dans le froid, une vieille dame vend tout ce qu'elle a dans son jardinIn frig o batranica vinde tot ce are in gradina

Je t'entends toujours dire : Je suis triste, malheureuxTe aud mereu ca spui: Sunt trist, nefericit
Mais imagine comment c'est de n'avoir rienDar imagineaza-ti cum e sa n-ai nimic
Alors tu crieras, je veux tout ce que j'avaisAtunci tu vei striga, vreau inapoi tot ce aveam
Et tu apprécieras même le dernier grammeSi vei aprecia pana si ultimul gram


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Andreea Boanță y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección