Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 81

É Só Trabalhar

Andrei Ferreira

Letra

C'est que du boulot

É Só Trabalhar

Je bosse dur, je vais même jusqu'à l'aubeTrabalho muito, vou ate de madrugada
Peu de temps pour ma chérie et même pour me reposerPouco tempo para a amada e ate pra descansar
Mais je te le dis : je ne suis pas stresséMas lhe digo: eu não fico estressado
Car même mon salaire veut bien augmenterPois ate meu ordenado tá querendo aumentar

Je me lève tôt et je file au boulotLevando Cedo e vou direto pro trabalho
Tous les jours je ne faillis pas, je vais juste travaillerTodo dia eu não falho, eu vou é pra trabalhar
Je suis en forme, je fais tout bien faitSou bem disposto, faço tudo bem feitinho
Attends, mon petit amour, le jour de repos va arriverEspere, meu amorzinho, que a folga vai chegar

C'est que du boulot, c'est que du boulot !É só trabalhar, é só trabalhar!
On me dit même que la vie va un jour changerAté me dizem que a vida um dia vai mudar

Je vais sortir, je vais sortir !Eu vou namorar, eu vou namorar!
Mon jour de repos, je dois en profiterMeu dia de folga eu tenho que aproveitar

Je bosse dur, je vais même jusqu'à l'aubeTrabalho muito, vou ate de madrugada
Peu de temps pour ma chérie et même pour me reposerPouco tempo para a amada e ate pra descansar
Mais je te le dis : je ne suis pas stresséMas lhe digo: Eu não fico estressado
Car même mon salaire veut bien augmenterPois ate meu ordenado tá querendo aumentar

Mon boulot est lourd mais amusantO meu trabalho é pesado e divertido
Mais ce n'est pas si fatiguant, je suis bien payé pour çaMas não é tão cansativo, sou bem pago com valor
Je fais des heures sup et j'augmente mon salaireEu faço extras e aumento meu salário
Mais mon meilleur boulot, c'est de te remplir d'amourMas o meu melhor trabalho é te encher de amor

C'est que du boulot, c'est que du boulot !É só trabalhar, é só trabalhar!
On me dit même que la vie va un jour changerAté me dizem que a vida um dia vai mudar

Je vais sortir, je vais sortir !Eu vou namorar, eu vou namorar!
Mon jour de repos, je dois en profiterMeu dia de folga eu tenho que aproveitar

Escrita por: Adelino Paulo Gatto / Andrei Fracari Ferreira. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Andrei Ferreira y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección