Traducción generada automáticamente

Porquê Correu?
Andrei Ferreira
¿Por qué te fuiste?
Porquê Correu?
Sí, sucedió de nuevo, ¿qué debo hacer?É, aconteceu de novo, o que é que eu faço?
Cayó en mi charlaEla caiu na minha conversa
Entonces acordamos encontrarnosAí marcamos pra sair
En Jurerê puntualmente a las ochoEm jurerê pontualmente ás oito
Pensé que la teníaEu pensando me dei bem
¡Ahora me desempolvo!Agora eu desencalho!
Me arreglé y me puse mi mejor ropaMe arrumei, e pus o melhor pano
Fui a nuestra citaFui ao nosso encontro
Al llegar allí, presentíChegando lá eu pressenti
Que algo andaba malQue havia algo errado
Solo llamabaEu só ligava
Pero tu celular estaba apagadoMas seu celular estava desligado
Pasó una hora más allá de lo acordadoPassou uma hora além do combinado
Y tú no llegasteE você não chegou
Perdí mi tiempo viniendo aquíPerdi meu tempo vindo aqui
¿No sé por qué me engañaste?Não sei porquê você me enganou?
¿Por qué te fuiste?Porquê correu?
¡Quedamos en encontrarnos y no apareciste!Marcou comigo e não compareceu!
Tal vez olvidé decirte que no mordíaTalvez eu esqueci de avisar que eu não mordia
Solo dependía de tiSó dependia de você
Elegir entre querer o no quererEscolher entre querer ou não querer
Fue bueno para ver y conocer mejor tus maníasFoi bom pra ver e conhecer melhor suas manias



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Andrei Ferreira y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: