Transliteración y traducción generadas automáticamente
Ночь
Андрей Губин
Nacht
Ночь
Nee, ik ga niet zeggen
Нет, я не буду говорить
Net, ya ne budu govorit'
Dat ik alles klaar ben om te vergeven
Что я всё готов простить
Chto ya vsyo gotov prostit'
En dat ik geen wrok heb
И обид не помню я
I obid ne pomnyu ya
Maar, je weet toch wel
Но, ты же знаешь всё равно
No, ty zhe znayesh vsyo ravno
Dat het in mijn ziel donker is
Что в душе моей темно
Chto v dushe moyey temno
Als je er niet bent
Если рядом нет тебя
Esli ryadom net tebya
Nacht, de kou van het wachten
Ночь, ожиданья холод
Noch', ozhidanya kholod
Pijn, als of ik gebroken ben
Боль, словно я расколот
Bol', slovno ya raskolot
Ik zie niets
Я ничего не вижу
Ya nichego ne vizhu
Ik haat mezelf
Сам себя я ненавижу
Sam sebya ya nenavizhu
Weer tranen uit het niets
Вновь слёзы ниоткуда
Vnov slyozy niotkuda
In mijn lippen bijt ik tot ik bloed
В кровь я кусаю губы
V krov' ya kusayu guby
Alles wat ik vandaag nodig heb
Всё, что мне сегодня надо
Vsyo, chto mne segodnya nado
Is gewoon dichtbij jou te zijn
Просто быть с тобою рядом
Prosto byt' s toboyu ryadom
Nacht, wat voor vreemde vrijheid
Ночь, что за странная свобода
Noch', chto za strannaya svoboda
Van zonsondergang tot zonsopgang
От заката до восхода
Ot zakata do voskhoda
Jou te wachten, weer hopen, oh-oh-oh
Ждать тебя, надеясь вновь, о-о-о
Zhdat' tebya, nadeyas' vnov, o-o-o
Dag, ik vraag je — doe het niet
День, я прошу тебя — не надо
Den', ya proshu tebya — ne nado
Van zonsopgang tot zonsondergang
От восхода до заката
Ot voskhoda do zakata
Over liefde tegen me te praten, oh-oh-oh
Говорить мне про любовь, о-о-о
Govorít' mne pro lyubov', o-o-o
Nee, ik ga niet zeggen
Нет, я не буду говорить
Net, ya ne budu govorit'
Dat ik je wil vergeten
Что хочу тебя забыть
Chto khochu tebya zabyt'
En dat ik het nooit wil herinneren
И не вспомнить никогда
I ne vspomnit' nikogda
Maar je moet me begrijpen
Но ты должна меня понять
No ty dolzhna menya ponyat'
Ik wordt gewoon moe van het wachten
Просто я устану ждать
Prosto ya ustanu zhdat'
En misschien voor altijd
И, быть может, навсегда
I, byt' mozhet, navsegda
Laat het zo zijn dat je me niet hoort
Пусть ты меня не слышишь
Pust' ty menya ne slyshish'
Laat je stem steeds stiller zijn
Пусть голос твой всё тише
Pust' golos tvoy vsyo tishche
Ik zal geloven in een wonder
Я буду верить в чудо
Ya budu verit' v chudo
Gewoon zo, uit het niets
Просто так, из ниоткуда
Prosto tak, iz niotkuda
Nee, ik wil niet veel
Нет, не хочу я много
Net, ne khochu ya mnogo
Alles wat ik aan God vraag
Всё, что прошу у Бога
Vsyo, chto proshu u Boga
Is dat ik zo weinig nodig heb in het leven
Мне так мало в жизни надо
Mne tak malo v zhizni nado
Gewoon vandaag naast haar zijn
С нею быть сегодня рядом
S neyu byt' segodnya ryadom
Nacht, wat voor vreemde vrijheid
Ночь, что за странная свобода
Noch', chto za strannaya svoboda
Van zonsondergang tot zonsopgang
От заката до восхода
Ot zakata do voskhoda
Jou te wachten, weer hopen, oh-oh-oh
Ждать тебя, надеясь вновь, о-о-о
Zhdat' tebya, nadeyas' vnov, o-o-o
Dag, ik vraag je — doe het niet
День, я прошу тебя — не надо
Den', ya proshu tebya — ne nado
Van zonsopgang tot zonsondergang
От восхода до заката
Ot voskhoda do zakata
Over liefde tegen me te praten, oh-oh-oh
Говорить мне про любовь, о-о-о
Govorít' mne pro lyubov', o-o-o
Nacht, de kou van het wachten
Ночь, ожиданья холод
Noch', ozhidanya kholod
Pijn, als of ik gebroken ben
Боль, словно я расколот
Bol', slovno ya raskolot
Ik zie niets
Я ничего не вижу
Ya nichego ne vizhu
Ik haat mezelf
Сам себя я ненавижу
Sam sebya ya nenavizhu
Weer tranen uit het niets
Вновь слёзы ниоткуда
Vnov slyozy niotkuda
In mijn lippen bijt ik tot ik bloed
В кровь я кусаю губы
V krov' ya kusayu guby
Alles wat ik vandaag nodig heb
Всё, что мне сегодня надо
Vsyo, chto mne segodnya nado
Is gewoon dichtbij jou te zijn
Просто быть с тобою рядом
Prosto byt' s toboyu ryadom
Nacht, wat voor vreemde vrijheid
Ночь, что за странная свобода
Noch', chto za strannaya svoboda
Van zonsondergang tot zonsopgang
От заката до восхода
Ot zakata do voskhoda
Jou te wachten, weer hopen, oh-oh-oh
Ждать тебя, надеясь вновь, о-о-о
Zhdat' tebya, nadeyas' vnov, o-o-o
Dag, ik vraag je — doe het niet
День, я прошу тебя — не надо
Den', ya proshu tebya — ne nado
Van zonsopgang tot zonsondergang
От восхода до заката
Ot voskhoda do zakata
Over liefde tegen me te praten, oh-oh-oh
Говорить мне про любовь, о-о-о
Govorít' mne pro lyubov', o-o-o
Nacht, wat voor vreemde vrijheid
Ночь, что за странная свобода
Noch', chto za strannaya svoboda
Van zonsondergang tot zonsopgang
От заката до восхода
Ot zakata do voskhoda
Jou te wachten, weer hopen, oh-oh-oh
Ждать тебя, надеясь вновь, о-о-о
Zhdat' tebya, nadeyas' vnov, o-o-o
Dag, ik vraag je — doe het niet
День, я прошу тебя — не надо
Den', ya proshu tebya — ne nado
Van zonsopgang tot zonsondergang
От восхода до заката
Ot voskhoda do zakata
Over liefde tegen me te praten, oh-oh-oh
Говорить мне про любовь, о-о-о
Govorít' mne pro lyubov', o-o-o
Nacht, wat voor vreemde vrijheid
Ночь, что за странная свобода
Noch', chto za strannaya svoboda
Van zonsondergang tot zonsopgang
От заката до восхода
Ot zakata do voskhoda
Jou te wachten, weer hopen, oh-oh-oh
Ждать тебя, надеясь вновь, о-о-о
Zhdat' tebya, nadeyas' vnov, o-o-o
Dag, ik vraag je — doe het niet
День, я прошу тебя — не надо
Den', ya proshu tebya — ne nado
Van zonsopgang tot zonsondergang
От восхода до заката
Ot voskhoda do zakata
Over liefde tegen me te praten, oh-oh-oh
Говорить мне про любовь, о-о-о
Govorít' mne pro lyubov', o-o-o



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Андрей Губин y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: