Transliteración y traducción generadas automáticamente
Ночь
Андрей Губин
Noche
Ночь
No, no voy a decir
Нет, я не буду говорить
Net, ya ne budu govorit'
Que estoy listo para perdonar
Что я всё готов простить
Chto ya vsyo gotov prostit'
Y no recuerdo las ofensas
И обид не помню я
I obid ne pomnyu ya
Pero, tú sabes que igual
Но, ты же знаешь всё равно
No, ty zhe znayesh vsyo ravno
Que en mi alma hay oscuridad
Что в душе моей темно
Chto v dushe moyey temno
Si no estás aquí conmigo
Если рядом нет тебя
Esli ryadom net tebya
Noche, frío de la espera
Ночь, ожиданья холод
Noch', ozhidanya kholod
Dolor, como si estuviera roto
Боль, словно я расколот
Bol', slovno ya raskolot
No veo nada
Я ничего не вижу
Ya nichego ne vizhu
Me odio a mí mismo
Сам себя я ненавижу
Sam sebya ya nenavizhu
Nuevamente lágrimas de la nada
Вновь слёзы ниоткуда
Vnov slyozy niotkuda
Muerdo mis labios hasta sangrar
В кровь я кусаю губы
V krov' ya kusayu guby
Todo lo que necesito hoy
Всё, что мне сегодня надо
Vsyo, chto mne segodnya nado
Es simplemente estar a tu lado
Просто быть с тобою рядом
Prosto byt' s toboyu ryadom
Noche, qué extraña libertad
Ночь, что за странная свобода
Noch', chto za strannaya svoboda
De la puesta al amanecer
От заката до восхода
Ot zakata do voskhoda
Esperarte, con la esperanza otra vez, oh-oh-oh
Ждать тебя, надеясь вновь, о-о-о
Zhdat' tebya, nadeyas' vnov, o-o-o
Día, te pido — no lo hagas
День, я прошу тебя — не надо
Den', ya proshu tebya — ne nado
De la salida al ocaso
От восхода до заката
Ot voskhoda do zakata
Hablarme de amor, oh-oh-oh
Говорить мне про любовь, о-о-о
Govorít' mne pro lyubov', o-o-o
No, no voy a decir
Нет, я не буду говорить
Net, ya ne budu govorit'
Que quiero olvidarte
Что хочу тебя забыть
Chto khochu tebya zabyt'
Y nunca recordarte
И не вспомнить никогда
I ne vspomnit' nikogda
Pero debes entenderme
Но ты должна меня понять
No ty dolzhna menya ponyat'
Simplemente me cansaré de esperar
Просто я устану ждать
Prosto ya ustanu zhdat'
Y, tal vez, para siempre
И, быть может, навсегда
I, byt' mozhet, navsegda
Aunque no me escuches
Пусть ты меня не слышишь
Pust' ty menya ne slyshish'
Aunque tu voz se apague
Пусть голос твой всё тише
Pust' golos tvoy vsyo tishche
Seguiré creyendo en un milagro
Я буду верить в чудо
Ya budu verit' v chudo
Simplemente así, de la nada
Просто так, из ниоткуда
Prosto tak, iz niotkuda
No, no quiero mucho
Нет, не хочу я много
Net, ne khochu ya mnogo
Todo lo que le pido a Dios
Всё, что прошу у Бога
Vsyo, chto proshu u Boga
Es tan poco lo que necesito en la vida
Мне так мало в жизни надо
Mne tak malo v zhizni nado
Estar hoy a su lado
С нею быть сегодня рядом
S neyu byt' segodnya ryadom
Noche, qué extraña libertad
Ночь, что за странная свобода
Noch', chto za strannaya svoboda
De la puesta al amanecer
От заката до восхода
Ot zakata do voskhoda
Esperarte, con la esperanza otra vez, oh-oh-oh
Ждать тебя, надеясь вновь, о-о-о
Zhdat' tebya, nadeyas' vnov, o-o-o
Día, te pido — no lo hagas
День, я прошу тебя — не надо
Den', ya proshu tebya — ne nado
De la salida al ocaso
От восхода до заката
Ot voskhoda do zakata
Hablarme de amor, oh-oh-oh
Говорить мне про любовь, о-о-о
Govorít' mne pro lyubov', o-o-o
Noche, frío de la espera
Ночь, ожиданья холод
Noch', ozhidanya kholod
Dolor, como si estuviera roto
Боль, словно я расколот
Bol', slovno ya raskolot
No veo nada
Я ничего не вижу
Ya nichego ne vizhu
Me odio a mí mismo
Сам себя я ненавижу
Sam sebya ya nenavizhu
Nuevamente lágrimas de la nada
Вновь слёзы ниоткуда
Vnov slyozy niotkuda
Muerdo mis labios hasta sangrar
В кровь я кусаю губы
V krov' ya kusayu guby
Todo lo que necesito hoy
Всё, что мне сегодня надо
Vsyo, chto mne segodnya nado
Es simplemente estar a tu lado
Просто быть с тобою рядом
Prosto byt' s toboyu ryadom
Noche, qué extraña libertad
Ночь, что за странная свобода
Noch', chto za strannaya svoboda
De la puesta al amanecer
От заката до восхода
Ot zakata do voskhoda
Esperarte, con la esperanza otra vez, oh-oh-oh
Ждать тебя, надеясь вновь, о-о-о
Zhdat' tebya, nadeyas' vnov, o-o-o
Día, te pido — no lo hagas
День, я прошу тебя — не надо
Den', ya proshu tebya — ne nado
De la salida al ocaso
От восхода до заката
Ot voskhoda do zakata
Hablarme de amor, oh-oh-oh
Говорить мне про любовь, о-о-о
Govorít' mne pro lyubov', o-o-o
Noche, qué extraña libertad
Ночь, что за странная свобода
Noch', chto za strannaya svoboda
De la puesta al amanecer
От заката до восхода
Ot zakata do voskhoda
Esperarte, con la esperanza otra vez, oh-oh-oh
Ждать тебя, надеясь вновь, о-о-о
Zhdat' tebya, nadeyas' vnov, o-o-o
Día, te pido — no lo hagas
День, я прошу тебя — не надо
Den', ya proshu tebya — ne nado
De la salida al ocaso
От восхода до заката
Ot voskhoda do zakata
Hablarme de amor, oh-oh-oh
Говорить мне про любовь, о-о-о
Govorít' mne pro lyubov', o-o-o
Noche, qué extraña libertad
Ночь, что за странная свобода
Noch', chto za strannaya svoboda
De la puesta al amanecer
От заката до восхода
Ot zakata do voskhoda
Esperarte, con la esperanza otra vez, oh-oh-oh
Ждать тебя, надеясь вновь, о-о-о
Zhdat' tebya, nadeyas' vnov, o-o-o
Día, te pido — no lo hagas
День, я прошу тебя — не надо
Den', ya proshu tebya — ne nado
De la salida al ocaso
От восхода до заката
Ot voskhoda do zakata
Hablarme de amor, oh-oh-oh
Говорить мне про любовь, о-о-о
Govorít' mne pro lyubov', o-o-o



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Андрей Губин y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: