Transliteración y traducción generadas automáticamente
Зима-холода
Андрей Губин
Winter-Kälte
Зима-холода
Winter-Kälte, einsame Häuser
Зима-холода, одинокие дома
Zima-kholoda, odinokie doma
Meere, Städte, alles scheint aus Eis zu sein
Моря, города всё как будто изо льда
Morya, goroda vsyo kak budto izo l'da
Doch bald kommt der Frühling, der Schnee wird schmelzen und dann
Но скоро весна, снег растает и тогда
No skoro vesna, sneg rastayet i togda
Hinter der weißen Wand werden wir zusammenbleiben
За белой стеной мы останемся с тобой
Za beloy stenoy my ostanemsya s toboy
Seltsame Träume einer unbekannten Frühling
Странные сны незнакомой весны
Strannye sny neznamoy vesny
Sehe ich, siehst du, Tag und Nacht immer wieder
Вижу я, видишь ты днём и ночью опять
Vizhu ya, vidish ty dnyom i noch'yu opyat
Wir trafen uns mitten im Winter
Встретились мы посредине зимы
Vstretilis' my posredine zimy
Doch wir konnten uns nicht nicht erkennen
Но друг друга с тобой не могли не узнать
No drug druga s toboy ne mogli ne uznat'
Kälte der Nächte, Einsamkeit der Tage
Холод ночей, одиночество дней
Kholod nochey, odinochestvo dney
Alles ist längst vergessen und in Nichts verschwunden
Все забыто давно и ушло в никуда
Vse zabito davno i ushlo v nikuda
Zu zweit wird es uns viel wärmer sein
Будет вдвоём нам намного теплей
Budet vdvoyom nam namnogo tepley
Selbst wenn draußen wieder die Kälte herrscht
Даже если опять за окном холода
Dazhe esli opyat za oknom kholoda
O-o-o, alles, was war, ist vergangen
О-о-о, всё, что было прошло
O-o-o, vsyo, chto bylo proshlo
Der Schnee hat die Spuren für immer verweht
Снегом следы навсегда замело
Snegom sledy navsegda zamelo
Winter-Kälte, einsame Häuser
Зима-холода, одинокие дома
Zima-kholoda, odinokie doma
Meere, Städte, alles scheint aus Eis zu sein
Моря, города всё как будто изо льда
Morya, goroda vsyo kak budto izo l'da
Doch bald kommt der Frühling, der Schnee wird schmelzen und dann
Но скоро весна, снег растает и тогда
No skoro vesna, sneg rastayet i togda
Hinter der weißen Wand werden wir zusammenbleiben
За белой стеной мы останемся с тобой
Za beloy stenoy my ostanemsya s toboy
Der Wind verweht deine Spuren
Ветер твои заметает следы
Veter tvoyi zameatayet sledy
Doch du kannst dich nicht in diesem leeren Schloss verstecken
Но не спрячешься ты в этом замке пустом
No ne spryachesh'sya ty v etom zamke pustom
Hörst du die Schritte? Es ist der Schritt des Frühlings
Слышишь шаги? Это поступь весны
Slyshish shagi? Eto postup' vesny
Das bedeutet, dass wir bald zusammen sein werden
Это значит, что скоро мы будем вдвоём
Eto znachit, chto skoro my budem vdvoyom
O-o-o, der Wind schlägt ans Fenster
О-о-о, ветер бьётся в окно
O-o-o, veter byotsya v okno
Wo wir sind, wird jetzt niemand wissen
Где мы, теперь не узнает никто
Gde my, teper' ne uznaet nikto
Winter-Kälte, einsame Häuser
Зима-холода, одинокие дома
Zima-kholoda, odinokie doma
Meere, Städte, alles scheint aus Eis zu sein
Моря, города всё как будто изо льда
Morya, goroda vsyo kak budto izo l'da
Doch bald kommt der Frühling, der Schnee wird schmelzen und dann
Но скоро весна, снег растает и тогда
No skoro vesna, sneg rastayet i togda
Hinter der weißen Wand werden wir zusammenbleiben
За белой стеной мы останемся с тобой
Za beloy stenoy my ostanemsya s toboy
Winter-Kälte, einsame Häuser
Зима-холода, одинокие дома
Zima-kholoda, odinokie doma
Meere, Städte, alles scheint aus Eis zu sein
Моря, города всё как будто изо льда
Morya, goroda vsyo kak budto izo l'da
Doch bald kommt der Frühling, der Schnee wird schmelzen und dann
Но скоро весна, снег растает и тогда
No skoro vesna, sneg rastayet i togda
Hinter der weißen Wand werden wir zusammenbleiben im Frühling
За белой стеной мы останемся с тобой весной
Za beloy stenoy my ostanemsya s toboy vesnoy
Winter
Зима
Zima
Winter, Winter
Зима, зима
Zima, zima
Kälte, Kälte
Холода, холода
Kholoda, kholoda
Frühling, Frühling
Весна, весна
Vesna, vesna
Ich allein, du allein
Я один, ты одна
Ya odin, ty odna



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Андрей Губин y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: