Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 1.272

Зима-холода

Андрей Губин

Letra

Significado

Winter-Kälte

Зима-холода

Winter-Kälte, einsame Häuser
Зима-холода, одинокие дома
Zima-kholoda, odinokie doma

Meere, Städte, alles scheint aus Eis zu sein
Моря, города всё как будто изо льда
Morya, goroda vsyo kak budto izo l'da

Doch bald kommt der Frühling, der Schnee wird schmelzen und dann
Но скоро весна, снег растает и тогда
No skoro vesna, sneg rastayet i togda

Hinter der weißen Wand werden wir zusammenbleiben
За белой стеной мы останемся с тобой
Za beloy stenoy my ostanemsya s toboy

Seltsame Träume einer unbekannten Frühling
Странные сны незнакомой весны
Strannye sny neznamoy vesny

Sehe ich, siehst du, Tag und Nacht immer wieder
Вижу я, видишь ты днём и ночью опять
Vizhu ya, vidish ty dnyom i noch'yu opyat

Wir trafen uns mitten im Winter
Встретились мы посредине зимы
Vstretilis' my posredine zimy

Doch wir konnten uns nicht nicht erkennen
Но друг друга с тобой не могли не узнать
No drug druga s toboy ne mogli ne uznat'

Kälte der Nächte, Einsamkeit der Tage
Холод ночей, одиночество дней
Kholod nochey, odinochestvo dney

Alles ist längst vergessen und in Nichts verschwunden
Все забыто давно и ушло в никуда
Vse zabito davno i ushlo v nikuda

Zu zweit wird es uns viel wärmer sein
Будет вдвоём нам намного теплей
Budet vdvoyom nam namnogo tepley

Selbst wenn draußen wieder die Kälte herrscht
Даже если опять за окном холода
Dazhe esli opyat za oknom kholoda

O-o-o, alles, was war, ist vergangen
О-о-о, всё, что было прошло
O-o-o, vsyo, chto bylo proshlo

Der Schnee hat die Spuren für immer verweht
Снегом следы навсегда замело
Snegom sledy navsegda zamelo

Winter-Kälte, einsame Häuser
Зима-холода, одинокие дома
Zima-kholoda, odinokie doma

Meere, Städte, alles scheint aus Eis zu sein
Моря, города всё как будто изо льда
Morya, goroda vsyo kak budto izo l'da

Doch bald kommt der Frühling, der Schnee wird schmelzen und dann
Но скоро весна, снег растает и тогда
No skoro vesna, sneg rastayet i togda

Hinter der weißen Wand werden wir zusammenbleiben
За белой стеной мы останемся с тобой
Za beloy stenoy my ostanemsya s toboy

Der Wind verweht deine Spuren
Ветер твои заметает следы
Veter tvoyi zameatayet sledy

Doch du kannst dich nicht in diesem leeren Schloss verstecken
Но не спрячешься ты в этом замке пустом
No ne spryachesh'sya ty v etom zamke pustom

Hörst du die Schritte? Es ist der Schritt des Frühlings
Слышишь шаги? Это поступь весны
Slyshish shagi? Eto postup' vesny

Das bedeutet, dass wir bald zusammen sein werden
Это значит, что скоро мы будем вдвоём
Eto znachit, chto skoro my budem vdvoyom

O-o-o, der Wind schlägt ans Fenster
О-о-о, ветер бьётся в окно
O-o-o, veter byotsya v okno

Wo wir sind, wird jetzt niemand wissen
Где мы, теперь не узнает никто
Gde my, teper' ne uznaet nikto

Winter-Kälte, einsame Häuser
Зима-холода, одинокие дома
Zima-kholoda, odinokie doma

Meere, Städte, alles scheint aus Eis zu sein
Моря, города всё как будто изо льда
Morya, goroda vsyo kak budto izo l'da

Doch bald kommt der Frühling, der Schnee wird schmelzen und dann
Но скоро весна, снег растает и тогда
No skoro vesna, sneg rastayet i togda

Hinter der weißen Wand werden wir zusammenbleiben
За белой стеной мы останемся с тобой
Za beloy stenoy my ostanemsya s toboy

Winter-Kälte, einsame Häuser
Зима-холода, одинокие дома
Zima-kholoda, odinokie doma

Meere, Städte, alles scheint aus Eis zu sein
Моря, города всё как будто изо льда
Morya, goroda vsyo kak budto izo l'da

Doch bald kommt der Frühling, der Schnee wird schmelzen und dann
Но скоро весна, снег растает и тогда
No skoro vesna, sneg rastayet i togda

Hinter der weißen Wand werden wir zusammenbleiben im Frühling
За белой стеной мы останемся с тобой весной
Za beloy stenoy my ostanemsya s toboy vesnoy

Winter
Зима
Zima

Winter, Winter
Зима, зима
Zima, zima

Kälte, Kälte
Холода, холода
Kholoda, kholoda

Frühling, Frühling
Весна, весна
Vesna, vesna

Ich allein, du allein
Я один, ты одна
Ya odin, ty odna


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Андрей Губин y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección