Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 1.313

Зима-холода

Андрей Губин

Letra

Significado

Invierno Frío

Зима-холода

Invierno frío, casas solitarias
Зима-холода, одинокие дома
Zima-kholoda, odinokie doma

Mares, ciudades, todo parece de hielo
Моря, города всё как будто изо льда
Morya, goroda vsyo kak budto izo l'da

Pero pronto será primavera, la nieve se derretirá y entonces
Но скоро весна, снег растает и тогда
No skoro vesna, sneg rastayet i togda

Detrás de la pared blanca nos quedaremos tú y yo
За белой стеной мы останемся с тобой
Za beloy stenoy my ostanemsya s toboy

Sueños extraños de una primavera desconocida
Странные сны незнакомой весны
Strannye sny neznamoy vesny

Los veo yo, los ves tú, de día y de noche otra vez
Вижу я, видишь ты днём и ночью опять
Vizhu ya, vidish ty dnyom i noch'yu opyat

Nos encontramos en medio del invierno
Встретились мы посредине зимы
Vstretilis' my posredine zimy

Pero no pudimos no reconocernos
Но друг друга с тобой не могли не узнать
No drug druga s toboy ne mogli ne uznat'

Frío de las noches, soledad de los días
Холод ночей, одиночество дней
Kholod nochey, odinochestvo dney

Todo se olvidó hace tiempo y se fue a la nada
Все забыто давно и ушло в никуда
Vse zabito davno i ushlo v nikuda

Juntos estaremos mucho más cálidos
Будет вдвоём нам намного теплей
Budet vdvoyom nam namnogo tepley

Incluso si otra vez afuera hace frío
Даже если опять за окном холода
Dazhe esli opyat za oknom kholoda

Oh-oh-oh, todo lo que fue ya pasó
О-о-о, всё, что было прошло
O-o-o, vsyo, chto bylo proshlo

La nieve borró las huellas para siempre
Снегом следы навсегда замело
Snegom sledy navsegda zamelo

Invierno frío, casas solitarias
Зима-холода, одинокие дома
Zima-kholoda, odinokie doma

Mares, ciudades, todo parece de hielo
Моря, города всё как будто изо льда
Morya, goroda vsyo kak budto izo l'da

Pero pronto será primavera, la nieve se derretirá y entonces
Но скоро весна, снег растает и тогда
No skoro vesna, sneg rastayet i togda

Detrás de la pared blanca nos quedaremos tú y yo
За белой стеной мы останемся с тобой
Za beloy stenoy my ostanemsya s toboy

El viento borra tus huellas
Ветер твои заметает следы
Veter tvoyi zameatayet sledy

Pero no te puedes esconder en este castillo vacío
Но не спрячешься ты в этом замке пустом
No ne spryachesh'sya ty v etom zamke pustom

¿Escuchas pasos? Es el andar de la primavera
Слышишь шаги? Это поступь весны
Slyshish shagi? Eto postup' vesny

Eso significa que pronto estaremos juntos
Это значит, что скоро мы будем вдвоём
Eto znachit, chto skoro my budem vdvoyom

Oh-oh-oh, el viento golpea la ventana
О-о-о, ветер бьётся в окно
O-o-o, veter byotsya v okno

¿Dónde estamos? Ahora nadie lo sabe
Где мы, теперь не узнает никто
Gde my, teper' ne uznaet nikto

Invierno frío, casas solitarias
Зима-холода, одинокие дома
Zima-kholoda, odinokie doma

Mares, ciudades, todo parece de hielo
Моря, города всё как будто изо льда
Morya, goroda vsyo kak budto izo l'da

Pero pronto será primavera, la nieve se derretirá y entonces
Но скоро весна, снег растает и тогда
No skoro vesna, sneg rastayet i togda

Detrás de la pared blanca nos quedaremos tú y yo
За белой стеной мы останемся с тобой
Za beloy stenoy my ostanemsya s toboy

Invierno frío, casas solitarias
Зима-холода, одинокие дома
Zima-kholoda, odinokie doma

Mares, ciudades, todo parece de hielo
Моря, города всё как будто изо льда
Morya, goroda vsyo kak budto izo l'da

Pero pronto será primavera, la nieve se derretirá y entonces
Но скоро весна, снег растает и тогда
No skoro vesna, sneg rastayet i togda

Detrás de la pared blanca nos quedaremos tú y yo en primavera
За белой стеной мы останемся с тобой весной
Za beloy stenoy my ostanemsya s toboy vesnoy

Invierno
Зима
Zima

Invierno, invierno
Зима, зима
Zima, zima

Frío, frío
Холода, холода
Kholoda, kholoda

Primavera, primavera
Весна, весна
Vesna, vesna

Yo solo, tú sola
Я один, ты одна
Ya odin, ty odna


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Андрей Губин y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección