Traducción generada automáticamente

Crisis on Infinite Earths
Andrés Aparicio
Crisis en Tierras Infinitas
Crisis on Infinite Earths
Y tengo una botella de jugo de naranja y Tito's en mi casaAnd I've gotta bottle of OJ and Tito's at my crib
Y tal vez vengas y hablemos de las cosas que dijimosAnd maybe you come and we hash out the things that we said
Creo que no hay mejor momentoI think there's not a better time
Hemos estado en cuarentena un buen ratoWe've been quarantined for some time
Y me hace pensar si el mundo se va a acabarAnd it's got me thinking if the world's gonna end
Porque últimamente sueño contigo y somos más que amigos'Cause lately I'm dreaming about you and we're more than friends
Van desde nosotros bailando bien cercaThey range from us dancing real close
Hasta que me atrapes con esas otras chicasTo you catching me with those other girls
Te advertiría que las latas vacías de White Claw y los calcetines sucios cubren el sueloI'd warn you empty White Claws and crusty socks riddle the floor
Pero verte me recuerda a cuando las cosas eran más simplesBut seeing you reminds me of when things were more simple
A veces desearía haberte atrapado, mi error, me equivoquéSometimes I wish I caught you, my bad, I fumbled
Así es como se desmorona la galletaThat's just the way the cookie crumbles
A veces no quiero sexo, solo quiero abrazosSometimes I don't want sex, I just wanna cuddle
Así es como se desmorona la galletaThat's just the way the cookie crumbles
Tenía una copia de Star WarsI had a copy of Star Wars
Mi mamá estaba saliendo con un tipo en Los OsosMy momma was seeing some guy in Los Osos
Ahí es cuando venías a casaThat's when you would come over
Cuando me quedaba sin aliento, tomabaWhen I was out of breath, I'd take
Dos caladas mientras tú me acariciabas el pechoTwo puffs while you would rub my chest
Ser adulto es solo beber vino con la cenaBeing an adult's just drinking wine with dinner
Nadie en la mesa te considera un cantanteNo one at the table considers you a singer
Establecerte con alguien que no te estresaSettle down with someone who doesn't stress you out
Y comprar cosas con el dinero de tu yo futuroAnd buying things with money from your future self
A veces desearía haberte atrapado, mi error, me equivoquéSometimes I wish I caught you, my bad, I fumbled
Así es como se desmorona la galletaThat's just the way the cookie crumbles
A veces no quiero sexo, solo quiero abrazosSometimes I don't want sex, I just wanna cuddle
Así es como se desmorona la galletaThat's just the way the cookie crumbles
Querido Andrés, tengo que hacer lo mejor para mi salud mentalDear Andres, I have to do what's best for my mental health
Siempre me pregunto por qué nunca funcionamos porqueI always wonder why we never worked because
Podríamos haber sido algo grandiosoWe could've been something great
Necesito aceptar que tú y yo somos una obra maestraI need to accept that you and I are a masterpiece
Que nunca estará terminadaThat'll never be finished
Y estoy atrapado en mi cuartoAnd I'm stuck inside my room
Estoy rodeado de anuarios que firmaste, fotos que dibujasteI'm surrounded by yearbooks that you signed, pictures that you drew
Las puse en mi paredI put 'em on my wall
Quizás termine este screwdriver después de todoI might just finish this screwdriver after-all
Y me dirija a tu casaAnd swerve my ass to your house
Escuché que tus padres se mudaron de Southern Oaks a Southern Campus ParkI heard your parents moved from Southern Oaks to Southern Campus Park
Tienes suerte de que conozca muy bien la topografía de este puebloYou're lucky I know the topography of this town very well
No hay forma de escapar de mí, no hay forma de escapar de estoThere's no escaping me, there's no escaping this
Esto es permanente como las marcas en tus muñecasThis is permanent like the marks on your wrists
Y moriría por ti y aunque tú murierasAnd I would die for you and even if you died
Buscaría en el multiverso por tiI would search the multiverse for you
(Multiverso por ti, multiverso por ti)(Multiverse for you, multiverse for you)
(Y aunque ella no sea como tú, eso tendrá que bastar)(And even if she isn't like you, that'll have to do)
(Eso tendrá que bastar, eso tendrá que bastar, eso tendrá que bastar)(That'll have to do, that'll have to do, that'll have to do)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Andrés Aparicio y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: