Traducción generada automáticamente

My Future Ex Wife (feat. Happy Hour)
Andrés Aparicio
Mi Futura Ex Esposa (feat. Happy Hour)
My Future Ex Wife (feat. Happy Hour)
Hace un frío helado pero me estás invitando afuera a fumar un cigarrilloIt's freezing cold but you're inviting me outside to smoke a cigarette
No gracias, tengo asma, pero sigo tu siluetaNo fucking thank you, I got asthma, but I'm following your silhouette still
Es bastante evidente que valoramos cosas diferentes, pero he sido cegadoIt's quite apparent that we value different things, but I've been blinded
Si sigo desplazándome hacia abajo, ¿podría revelar por qué seguía viniendo?If I keep scrolling to the bottom could I possibly reveal why I kept coming over?
Te tengo a solas de nuevo, susurrándote pensamientos de un anillo de bodasI got you alone again, I'm whispering thoughts of a wedding ring
¿Serías tan amable de ser mi futura ex esposa?Would you be so kind to be my future ex-wife?
Me tienes a solas de nuevo, susurrándome pensamientos de pecado prematrimonialYou got me alone again, you're whispering thoughts of premarital sin
¿Serías tan amable de ser mi futura ex esposa?Would you be so kind to be my future ex-wife?
El tipo de sexo que quema mi piel como un cigarrillo, debería haber dejado de fumarThe type of sex that burns my skin just like a cigarette, I should've quit well
¿Qué puedo decir? Me gusta el dolor, supongo que soy un poco masoquistaWhat can I say? I like the pain, I guess that I'm a bit of a masochist
Construyamos un futuro que no duraráLet's build a future that won't last
Para que pueda lamentarme del pasadoSo I can sulk about the past
Pagaré mi pensión alimenticiaI'll pay my child support
Tú tendrás la custodiaYou take Custody
Llévame al juzgado, luciendo tan bien con esa blusa francesa, ¿dijiste que nunca te amé?Take me to the courthouse, looking so good in that french blouse you said I never loved you?
¡Pero sí, siempre te amé, sí que sí!But I did I always did yes I did!
Mientras te veo susurrar secretos a un hombreAs I watch you cup your hand, whispering secrets to a man
Podía verte desde el bar, no era así como se planeaba esta nocheI could see you from the bar, it’s not how this night was planned
En el camino de regreso a tu auto, no quería tomar tu manoOn the walk back to your car I didn’t wanna hold your hand
Cuando llegamos a tu casa, solo quería que termináramosWhen we got back to your house, I just wanted us to end
Despertamos por la mañana y no tenías recuerdoWe woke up in the morning, and you had no recollection
Desayunamos con tu madrastra y tus hermanos, simplemente encajéWe ate breakfast with your step mom and your brothers, I just fit in
Oh, qué hermoso sería seguir creciendo contigoOh how lovely it would be to keep on growing up with you
Lo suficientemente enamorados como para soportar los malos humores del otroIn love enough to put up with each others’ shitty moods
Ya sea que me estés gritando porque estoy bebiendo con mis amigosYou’re either yelling at me 'cause I'm drinking with my friends
O estoy enojado contigo por algo que dijiste en internetOr I'm pissed at you for something you said on the internet
Oh, qué hermoso sería seguir creciendo contigoOh how lovely it would be to keep on growing up with you
Lo suficientemente enamorados como para soportar los malos humores del otroIn love enough to put up with each others’ shitty moods
Tengo medio pensamiento de dejar atrás estos acuerdos prenupcialesI've got half the mind to leave these prenuptial agreements behind



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Andrés Aparicio y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: