Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 20
Letra

Prom 2012

Prom 2012

Tiemblas en tu vestido de graduaciónYou shiver in your prom dress
Ojalá hubiera venido aquí con mis amigosI wish we drove here with my friends
Porque los tuyos me aburrieron a muerte'Cause yours bore me to death
Terminamos la semana pasada por mi exWe broke up last week 'cause of my ex

Estoy diciendo lo siento, lo digo suavementeI'm saying I'm sorry, I'm saying it softly
Quizás decir lo siento nunca fue suficienteMaybe I'm saying I'm sorry wasn't ever enough
Te estás acercando a mí, acariciándome suavementeYou're grinding up on me, caressing me softly
Quizás nos graduamos y nunca más te veaMaybe we graduate and I don't ever see you at all

Que chingue crecer, no quiero hacer esa mamadaFuck growing up, I don't wanna do that shit
Que chingue crecer, no quiero hacer esa mamadaFuck growing up, I don't wanna do that shit
Todos solo queremos fiestaWe all just wanna party
Que chingue crecer, quiero salir con un gran finalFuck growing up, I wanna go out with a bang

Bang, bang en el cristal de la ventanaBang, bang on the window pane
Con tu PT Cruiser bajo la lluviaWith your PT Cruiser in the rain
Cuando un policía se acerca con su linterna, gritandoWhen a cop pulls up with his flashlight, yelling out
¿Por qué están estacionados en este callejón sin salida?Why are y'all parked in this cul-de-sac?
Uh, disculpa, pero supongo que no me di cuentaUh, excuse me, but I guess I didn't realize
Es un barrio en desarrollo, ok, mentíIt's a developing neighborhood, okay, I lied
Pero es la noche de graduación y en vez de ir a una fiestaBut it's Prom Night and instead of going to a party
Quería ponerme travieso en un auto que me compró mi mamáI wanted to get naughty in a car my momma bought me
Me compró, me compróBought me, bought me
Eso no es lo único que me compróThat ain't the only thing she bought me
Ella se va a casar y se muda a Los OsosShe's getting married and she's moving to Los Osos
Pero yo tengo que quedarme en Bakersfield, empecé a vender raspadosBut I gotta stay in Bakersfield, I started selling snow cones
Y tú me recogías a las 9, yo aún contaba dineroAnd you'd pick me up at 9, I'd still be counting money
Y tú mirabas justo a tiempo para ver mi teléfono empezar a sonarAnd you'd look over in time to see my phone start ringing

Andrés, ¿estás en serio?Andrés, are you serious?
Pensé que habías dejado de hablarleI thought you stopped talking to her

Estoy diciendo lo siento, lo digo en voz altaI'm saying I'm sorry, I'm saying it loudly
Quizás decir lo siento nunca es suficienteMaybe I'm saying I'm sorry isn't ever enough
Estás llorando sobre mí, golpeándome suavementeYou're crying up on me, hitting me softly
Quizás nos graduamos y nunca más te veaMaybe we graduate and I don't ever see you at all

Que chingue crecer, no quiero hacer esa mamadaFuck growing up, I don't wanna do that shit
Que chingue crecer, no quiero hacer esa mamadaFuck growing up, I don't wanna do that shit
Todos solo queremos fiestaWe all just wanna party
Que chingue crecer, quiero salir con un gran finalFuck growing up, I wanna go out with a bang
BangBang
Bang, bangBang, bang

Un porro en mi izquierda, uno en tu derechaOne bud in my left, one in your right
Sí, así compartíamos mi iPod en las noches de veranoYeah, that's how we would share my iPod on summer nights
Estudié tu enfermedad cada nocheI studied your sickness every night
Pensando que crecería para ser el que te cuidaraThinking I'd grow up to be the one who'd watch you
Así que antes de que crezcamos y tengamos que empezar a hacer nuestros impuestosSo before we grow up and we have to start doing our taxes
Antes de que nos quitemos del seguro de nuestros padresBefore we get off of our parents' insurance
Antes de que eventualmente nos demos cuenta de que no podrías soportar lo que hago para vivirBefore we eventually realize that you wouldn't be able to stand what I do for a living
Y no quiero casarme en mis veintesAnd I don't wanna get married in my twenties
Antes de que me tires a la basura por todas las mamadas que hiceBefore you throw me away in a bargain bin for all of the shit that I did
Estoy creciendoI'm growing up
Estoy creciendoI'm growing up
AyyAyy
Sí, señorYes, sir

Que chingue crecer, no quiero hacer esa mamadaFuck growing up, I don't wanna do that shit
Que chingue crecer, no quiero hacer esa mamadaFuck growing up, I don't wanna do that shit
Todos solo queremos fiestaWe all just wanna party
Que chingue crecer, quiero salir con un gran finalFuck growing up, I wanna go out with a bang
Que chingue crecer, no quiero hacer esa mamadaFuck growing up, I don't wanna do that shit
Que chingue crecer, no quiero hacer esa mamadaFuck growing up, I don't wanna do that shit
Todos solo queremos fiestaWe all just wanna party
Que chingue crecer, quiero salir con un gran finalFuck growing up, I wanna go out with a bang

Estoy diciendo lo siento por última vezI'm saying I'm sorry for the last time
Sé que decir lo siento nunca fue suficienteI know that saying I'm sorry was never enough
Escuché que tu primo se mudó a PortlandI heard your cousin moved to Portland
Quizás nos graduamos y nunca más te veaMaybe we graduate and I don't ever see you at all


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Andrés Aparicio y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección