Traducción generada automáticamente
Estrellas Federales (part. Ervens mengelle)
Andres Ayala
Étoiles Fédérales (feat. Ervens Mengelle)
Estrellas Federales (part. Ervens mengelle)
Debout, le soleil se lève déjàDe pie que ya despunta el sol
Et la grisaille reste derrièreY queda atrás la cerrazón
Debout, la lumière se faitDe pie que ya se hace la luz
Et la mer éteint la croix du sudY apaga el mar la cruz del sur
Laissons à l'aube naissanteDejemos al rayar la madrugada
Un cri de femme dans l'adieuUn llanto de mujer en el adiós
Que le bleu et le blanc dans les tacuarasQue ya el azul y blanco en las tacuaras
Forment le bataillon, forment le bataillonForma el batallón, forma el batallón
Demain camarade, si ton sangMañana camarada si tu sangre
Teint la victoire nationaleTiñera la victoria nacional
Fleurie en cent étoiles fédéralesFlorida en cien estrellas federales
La paix reviendra, la paix reviendraVolverá la paz, volverá la paz
Au vent de la patrie, les drapeauxAl viento de la patria, las banderas
Un chant fait de courage dans notre voixUn canto hecho coraje en nuestra voz
Marchons camarade vers le combatMarchemos camarada a la pelea
Pour la patrie et Dieu, pour la patrie et DieuPor la patria y Dios, por la patria y Dios
Alors pousseront dans notre terreEntonces crecerán en nuestro suelo
Des champs de blé à l'ombre du laurierTrigales a la sombra del laurel
Et il y aura un destin clair sous le cielY habrá un destino claro bajo el cielo
De l'aube, de l'aubeDel amanecer, del amanecer



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Andres Ayala y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: